שיחה:ציוריו של אדולף היטלר
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת דגש
למה אשר ולא 'ש'? נעבעך - שיחה 22:51, 2 ביוני 2021 (IDT)
- זה לא באמת משנה, אם מרגיש לך יותר נכון כך, אתה מוזמן להעביר. Ølafur lilíjours - שיחה 07:40, 3 ביוני 2021 (IDT)
- נראה לי שעדיף דווקא ״יצירותיו של אדולף היטלר״ שם יותר קצר ולעניין omer abcd ~ דף השיחה שלי 🐱 21:11, 6 ביוני 2021 (IDT)
- נכון, ועוד יותר עדיף ציוריו של אדולף היטלר, איננו רוצים חלילה לתרום ולו שמץ להאדרת ערכו כאמן.... Magister • שיחה 17:11, 7 ביוני 2021 (IDT)
- נראה לי שעדיף דווקא ״יצירותיו של אדולף היטלר״ שם יותר קצר ולעניין omer abcd ~ דף השיחה שלי 🐱 21:11, 6 ביוני 2021 (IDT)
ואם כך, אנו חוזרים למקור, "יצירות אשר נעשו על ידי אדולף היטלר" זה סתמי ביותר, ולא תורם לו במאום... Ølafur lilíjours - שיחה 17:41, 7 ביוני 2021 (IDT)
- לא ברור הרציונל של ההערה האחרונה. הדיון עוסק במסורבלותו של שם הערך, וברור שאם אפשר להגיד אותו דבר בדיוק ב-4 מילים במקום 7, זה עדיף. ועל כך הוספתי את העדפתי שעבודותיו יוגדרו כציורים ולא כ"יצירות". Magister • שיחה 19:24, 8 ביוני 2021 (IDT)
- כמו מגיסטר, אך לאו דווקא מנימוקיו. דגש - שיחה 19:26, 8 ביוני 2021 (IDT)
העברת טיוטה[עריכת קוד מקור]
ראובן מ., מדוע העברת את הערך לטיוטה? לא סיפקת שום דבר חוץ מ"אבחון קריטי אשר נעשה על ידי אני", יש לך הסבר לזה? Ølafur lilíjours - שיחה 12:02, 5 ביוני 2021 (IDT)
- הערך לוקה בבעיות תרגום חמורות, והוא לא יכול להישאר כך במרחב הערכים. ראובן מ. - שיחה 14:41, 5 ביוני 2021 (IDT)
- אילו בעיות תרגום? Ølafur lilíjours - שיחה 15:21, 5 ביוני 2021 (IDT)
- "מספר ציורים שלו הוחזרו לאחר מלחמת העולם השנייה", "מה שאולי תרם לגריפת המחיר המכירה היחסית גבוה שלו", "גם אם היה מצייר דיוקן אחד ביום במשך השנים שבילה בווינה, המספר הזה יהיה הרבה יותר מ־600", "על מנת לכאורה להשמיד את רוב הציורים", "אבחון קריטי", "ולא תו יותר", "צייר יום ראשון עגום", "צייר מקצועי לזמן קטן", "נופים אורבניים מזיקים וטריוויאליים", "צ'ארלס סניידר אומר כי צבעי המים של היטלר מראים לעיתים קרובות תשומת לב מפורטת לאדריכלות בניגוד לטיפול המקובל והרשלני בצמחים ובעצים שמסגירים את הנושא לעיתים קרובות", "הציור מראה את סגנונו ושליטה בצבעי מים כדי ליצור תיחום קפדני של הבניין", ועוד. ראובן מ. - שיחה 15:43, 5 ביוני 2021 (IDT)
- אילו בעיות תרגום? Ølafur lilíjours - שיחה 15:21, 5 ביוני 2021 (IDT)
ראובן מ., מה דעתך עכשיו? Ølafur lilíjours - שיחה 21:11, 6 ביוני 2021 (IDT)
- אם אתה רוצה להחזיר, לא אפריע לך. אני לא מעוניין לעסוק בערך הזה יותר. ראובן מ. - שיחה 11:14, 7 ביוני 2021 (IDT)
מקורות[עריכת קוד מקור]
היי Ølafur lilíjours,
שים לב שלפי ההנחיות לתרגום ערכים "כאשר מתרגמים ערך, יש לבדוק את המקורות ולוודא שהמקור אכן תומך בעובדות שהוא מובא עבורן כאסמכתא. אם לא קראתם את המקור, אין להשאיר את ההפניה אליו". Kershatz - שיחה 18:10, 6 ביוני 2021 (IDT)
- Kershatz, תודה רבה על ההארה, אך אין אלו מקורות או הפניות למקורות, אלו סימוכין מספרים העוסקים בעבודתו, אכן אני מודה באשמה, תרגמתי מהאנגלית אך בכל זאת, רציתי לכתוב ערך על כך, כי בדיוק לפני זמן לא ארוך קראתי את ספריהם של סטפני בארון וצ'ארלס סניידר, והתעמקתי מאוד, אחר כך, רציתי להרחיב בויקיפדיה האנגלית (אני מכיר את הערך הזה כבר שנים אחורה) ותמיד היה חבל לי שאין לו מקביל כאן. Ølafur lilíjours - שיחה 18:51, 6 ביוני 2021 (IDT)
- היי נטע, תודה רבה על תרגום הערך! ההודעה שלי מתייחסת להערות השוליים המופיעות בערך ומפנות למקורות, שהם (אמורים להיות) הסימוכין למה שכתוב בערך. יש הערות שפשוט הועתקו מהערך באנגלית. אם לא קראת את המקור המופיע בהערת השוליים אז צריך להסיר או להסתיר אותה. Kershatz - שיחה 19:13, 6 ביוני 2021 (IDT)