שיחה:סנכוניאתון
הוספת נושאאשמח לעזרתכם, כתבתי את הערך , והמשכתי לבדוק מקורות שונים. הבנתי ששם הערך צריך להיות : סנחוניאתון ולא סנכוניאתון. איך אני משנה את שם הערך? תודה סיגל רוה - שיחה 22:57, 24 ביוני 2017 (IDT)
- שבוע טוב. אני מציע שלפני שנשנה תכתבי פוסט בויקיפדיה:ייעוץ לשוני לגבי תעתיק מיוונית ולפי התשובות שם נתקדם. --Assayas - שיחה 23:05, 24 ביוני 2017 (IDT)
תעתיק מיוונית Σαγχουνιάθων[עריכת קוד מקור]
תעתיק מיוונית Σαγχουνιάθων האם צריך להיות סנכוניאתון? סנחוניאתון? תודה סיגל רוה - שיחה 23:39, 24 ביוני 2017 (IDT)
- סנכוניאתון. Yishaybg - שיחה 23:42, 24 ביוני 2017 (IDT)
- נגד. התעתיק הנכון: סאגחוניאת'ון. שבת מבורכת, יואל שחק. - שיחה 13:56, 30 ביוני 2017 (IDT) .
- נראה לי שהתעתיק צריך להיות נאמן לפיניקית ולא לתרגום היווני. סיגל רוה - שיחה 17:31, 1 ביולי 2017 (IDT)
- בויקפדיה אנגלית מצינים "probably from Phoenician: SKNYTN, Sakun-yaton, "[the god] Sakon has given, ובכל המקורות בעברית ובאנגלית מופיע לפי תעתיק סנכוניאתון או סנחוניאתון סיגל רוה - שיחה 17:31, 1 ביולי 2017 (IDT)
- נגד. התעתיק הנכון: סאגחוניאת'ון. שבת מבורכת, יואל שחק. - שיחה 13:56, 30 ביוני 2017 (IDT) .
γχ הוא "דיגרף" והתעתיק שלו גם מיוונית וגם מיוונית מודרנית הוא נכ. כך למשל את המילה συγχρονικός קוראים "סינכרוניקוס" (באנגלית synchronic). אז התעתיק מיוונית "סנכוניאתון" הוא כן בסדר. בתעתיק של θ מתעתיקים בעברית עם ת ולא נהוג בהוספת גרש. מדובר כמובן ב"ת" של פעם, שהיגויו היה שונה מ"ט".כפי שהבנתי, יתכן שבפיניקית היה השם אחרת, אך מיוונית זהו התעתיק Ewan2 - שיחה 18:20, 1 ביולי 2017 (IDT)
- תודה - התעתיק יופיע: סנכוניאתון סיגל רוה - שיחה 04:03, 11 ביולי 2017 (IDT)
הקובץ הבא מוויקישיתוף שמשמש בדף הזה או בפריט הוויקינתונים שלו הועמד למחיקה[עריכת קוד מקור]
הקובץ הבא מוויקישיתוף שמשמש בדף הזה או בפריט הוויקינתונים שלו הועמד למחיקה:
להשתתפות בדיון המחיקה יש לעיין בדף הצעת המחיקה. —Community Tech bot - שיחה 23:58, 26 בינואר 2023 (IST)