שיחה:מערכת הכבישים הבין-מדינתיים
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 10 שנים מאת מתן י בנושא פרק בנייה
שילוט על תמרורים[עריכת קוד מקור]
מציע לכתוב: שילוט על גבי תמרורים, לא על "סימן מסחרי". Mr.Shoval - שיחה 23:10, 29 בספטמבר 2013 (IDT)
- סבבה, מקובל. אני אשנה. מתן י - שיחה 23:13, 29 בספטמבר 2013 (IDT)
פרק בנייה[עריכת קוד מקור]
1. אורך של כביש 80 - מציע למחוק הספרות אחרי נקודה עשרונית. אין לזה כל משמעות.
2. העלויות הן בביליון או במיליארד דולר? Mr.Shoval - שיחה 00:41, 2 באוקטובר 2013 (IDT)
- בקשר לאורך כביש 80 - מדוע להוריד? מדובר בכביש הראשון החוצה את ארה"ב, ותוך כדי שכתבתי שבתאריך זה נסתיימו עבודות הבנייה של החלק האחרון שלו, הוספתי את אורך החלק הזה. זה לא נראה לי בעייתי בכלל. אשמח להבהרה נוספת. בקשר לבליון - כן, הכוונה למיליארד. אני לא הייתי ער לכל הניואנסים בפירוש המילה ביליון, עד שקראתי בשמות מספרים#שמות של מספרים גדולים. בכל אופן, אני אשנה בערך למיליארד. תודה רבה לך, וחוץ מזה אני שמח שקראת את הערך. מתן י - שיחה 07:25, 2 באוקטובר 2013 (IDT)
- לא, לא להוריד את הכביש. רק במקום לכתוב שאורכו 4,666.36 ק"מ, די לכתוב 4,666 ק"מ. 360 מטר זה שולי, להבנתי רק זנב של תרגום ממיילים. Mr.Shoval - שיחה 08:41, 2 באוקטובר 2013 (IDT)
- אוקיי. זה באמת לא משנה, למרות שגם לא כל כך נורא שיישאר. הורדתי בכל אופן. מתן י - שיחה 09:23, 2 באוקטובר 2013 (IDT)
- לא, לא להוריד את הכביש. רק במקום לכתוב שאורכו 4,666.36 ק"מ, די לכתוב 4,666 ק"מ. 360 מטר זה שולי, להבנתי רק זנב של תרגום ממיילים. Mr.Shoval - שיחה 08:41, 2 באוקטובר 2013 (IDT)
- בקשר לאורך כביש 80 - מדוע להוריד? מדובר בכביש הראשון החוצה את ארה"ב, ותוך כדי שכתבתי שבתאריך זה נסתיימו עבודות הבנייה של החלק האחרון שלו, הוספתי את אורך החלק הזה. זה לא נראה לי בעייתי בכלל. אשמח להבהרה נוספת. בקשר לבליון - כן, הכוונה למיליארד. אני לא הייתי ער לכל הניואנסים בפירוש המילה ביליון, עד שקראתי בשמות מספרים#שמות של מספרים גדולים. בכל אופן, אני אשנה בערך למיליארד. תודה רבה לך, וחוץ מזה אני שמח שקראת את הערך. מתן י - שיחה 07:25, 2 באוקטובר 2013 (IDT)