שיחה:מיכאל קולהאס
הוספת נושאערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים
| ||
ערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים | |
דיון – תקציר הערך |
יש לתת הקרדיט המתאים למתרגם הציטוט העברי מן הטקסט. Harel • שיחה 15:04, 6 באפריל 2007 (IDT)
- "יונקר" הוא תואר אצולה ולא שם פרטי. שנילי • שיחה 18:59, 6 באפריל 2007 (IDT)
- תודה. קרני • שיחה • מקטרת השלום 00:09, 7 באפריל 2007 (IDT)
- הוספתי את הערך יונקר. קרני • שיחה • מקטרת השלום 00:53, 7 באפריל 2007 (IDT)
- מתישהו יהיה צריך לכתוב על מעמד היונקרים בפרוסיה. נו טוב, עוד חזון למועד. Harel • שיחה 00:55, 7 באפריל 2007 (IDT)
- הוספתי את הערך יונקר. קרני • שיחה • מקטרת השלום 00:53, 7 באפריל 2007 (IDT)
- תודה. קרני • שיחה • מקטרת השלום 00:09, 7 באפריל 2007 (IDT)
- אגב תרגומים, מישהו יודע אם היה רק אחד? כי הספר שאני הצלתי מהספריה נראה כמלפני עשורים רבים ועם דפים מצהיבים. דורית 01:01, 7 באפריל 2007 (IDT)
- תשובה בגוף הערך: לפחות ארבעה. Harel • שיחה 01:09, 7 באפריל 2007 (IDT)
- פספסתי, משום מה ציפית לראות את זה למטה, בלקריאה נוספת. תודה! דורית 01:12, 7 באפריל 2007 (IDT)
- בקטלוג המאוחד של הספריות האקדמיות בארץ ישנם רק ארבעה תרגומים אלו. קרני • שיחה • מקטרת השלום 01:20, 7 באפריל 2007 (IDT)
- יש לי החשש שקראתי את הראשון או השני מביניהם. אולי כדאי להתעדכן בגרסה חדשה. תודה, דורית 01:29, 7 באפריל 2007 (IDT)
- בקטלוג המאוחד של הספריות האקדמיות בארץ ישנם רק ארבעה תרגומים אלו. קרני • שיחה • מקטרת השלום 01:20, 7 באפריל 2007 (IDT)
- פספסתי, משום מה ציפית לראות את זה למטה, בלקריאה נוספת. תודה! דורית 01:12, 7 באפריל 2007 (IDT)
- תשובה בגוף הערך: לפחות ארבעה. Harel • שיחה 01:09, 7 באפריל 2007 (IDT)
הערך: הנס קולהאזה[עריכת קוד מקור]
יש לאחד את הערך הנס קולהאזה לתוך ערך זה. למעשה אין הרבה מה לאחד שכן כל כולו נמצא כבר בערך. אם לא תהיה התנגדות אצור דף הפניה משם לכאן. שנילי • שיחה 10:17, 7 באפריל 2007 (IDT)
- אני דווקא לא שש לאיחוד. לנובלה חיים משלה - כאחת מפסגות הספרות הגרמנית במאה התשע עשרה. וכך גם לסיפור ההיסטורי חיים משלו. נכון שיש דמיון וחפיפה, אבל אם אנחנו יכולים "להרשות" לעצמנו ערכים על כל מטאטא בסרטי הארי פוטר, אפשר גם לסבול ערך נפרד על הדמות ההיסטורית ועל הנובלה שלה שימשה השראה. Harel • שיחה 11:35, 7 באפריל 2007 (IDT)
- אם היה מקום להרחיב על קולהאזה הייתה אכן סיבה להשאירו בנפרד עד שיורחב אבל זה לא יקרה. מדובר כמעט באותו מלל, נוסיף רק את תאריכי הלידה והפטירה ונקבל את הערך השלם מוכלל בתור תת פרק, ניצור הפניה וכך נשמור על הכלל "זה נהנה וזה לא חסר" שנילי • שיחה 12:06, 7 באפריל 2007 (IDT)
- באנגלית הערך רחב יותר ויש מה להוסיף, מצד שני אין צורך להעמיס עוד על פסקה זו כאן. קרני • שיחה • מקטרת השלום 14:57, 7 באפריל 2007 (IDT)
- אם היה מקום להרחיב על קולהאזה הייתה אכן סיבה להשאירו בנפרד עד שיורחב אבל זה לא יקרה. מדובר כמעט באותו מלל, נוסיף רק את תאריכי הלידה והפטירה ונקבל את הערך השלם מוכלל בתור תת פרק, ניצור הפניה וכך נשמור על הכלל "זה נהנה וזה לא חסר" שנילי • שיחה 12:06, 7 באפריל 2007 (IDT)
התוספת באנגלית מזערית. אם כבר אז הגרמנית. הראל, בא לך לתרגם? אם אני אעזר בתרגום מכונה אקבל את התרגום הבא:
Kohlhase kämpft aber weiter und wird in Sachsen gesucht => However, cabbage hare fights on and is searched in Saxony
נ"ב - מכאן ששם הערך צריך להיות "האנס ארנבת-הכרוב"... שנילי • שיחה 17:28, 7 באפריל 2007 (IDT)
- אני אקח את זה על עצמי, אבל זה יקח לי זמן, כי אני עסוק. אם אתם לא רואים התקדמות תוך עשרה ימים, תשסו בי את ארנבות הכרוב. Harel • שיחה 23:18, 7 באפריל 2007 (IDT)
מיכאל מלאך חבלה[עריכת קוד מקור]
אנא ציין שמדובר באמונה הנוצרית (ביהדות מיכאל הוא "שרם של ישראל" ושר החסד).--שנילי • שיחה 23:41, 9 באפריל 2007 (IDT)
הסוסים[עריכת קוד מקור]
צריך לציין כי אפילו מיכאל מזניח את הסוסים ונוטש אותם בחיפוש אחר צדק. בבחינת זו, העוול המוחלט הוא כלפיהם. talmoryair 08:21, 27 באפריל 2007 (IDT)
- מעולם לא חשבתי על כך. אתה צודק. זאת נקודה חשובה. זה היופי שביצירת מופת - גם לאחר קריאה מרובה וארוכת שנים נחשף רובד חדש התורם לפענוח היצירה ברמה נוספת: המסירות המוחלטת לרעיון והדבקות בו באות לעתים על חשבון הסביבה הקרובה. קולהאס היה במהותו אידאליסט פנאטי (סוג של דון קישוט, ומעניין יהיה לעמוד על הדמיון ביניהם. קרני?). דליה • שיחה 09:13, 27 באפריל 2007 (IDT)
- אמנם בלב בערך מצוין "אידאליזם טהור", אבל כדאי להוסיף את המילה לשם תואר ולהעלות אותה גם לראש הערך, להגדרת הדמות. בערך הזה הושקעה עבודה כה רבה, עד שלא מלאני לבי לחולל בו מהפכות בעצמי. לכן, מי שחושב כמוני מוזמן להכניס את השינוי. בימים אלה אינני כה "נועזת בעריכה" כשהייתי. :-) דליה • שיחה 09:19, 27 באפריל 2007 (IDT)
- הוספתי. שנילי • שיחה 10:43, 27 באפריל 2007 (IDT)
- אכן נקודה נכונה. קרני • שיחה • מקטרת השלום 17:48, 27 באפריל 2007 (IDT)
- הוספתי. שנילי • שיחה 10:43, 27 באפריל 2007 (IDT)
- אמנם בלב בערך מצוין "אידאליזם טהור", אבל כדאי להוסיף את המילה לשם תואר ולהעלות אותה גם לראש הערך, להגדרת הדמות. בערך הזה הושקעה עבודה כה רבה, עד שלא מלאני לבי לחולל בו מהפכות בעצמי. לכן, מי שחושב כמוני מוזמן להכניס את השינוי. בימים אלה אינני כה "נועזת בעריכה" כשהייתי. :-) דליה • שיחה 09:19, 27 באפריל 2007 (IDT)
הצו הקטגורי[עריכת קוד מקור]
אני לא בטוח שאני מבין את הקישור. אפשר להבהיר את הנקודה? המתעתק • שיחה 17:41, 27 באפריל 2007 (IDT)
- הטענה היא שקלייסט מבקר את פילוסופיית המוסר של קאנט כי על פעולות להיעשות מתוך עקרונות מוסר מוחלטים וללא קשר לתוצאותיהן הכוללות בפועל. קרני • שיחה • מקטרת השלום 17:48, 27 באפריל 2007 (IDT)
- נדמה לי שהטענה שקאנט איננו מתייחס ל"תוצאות הכוללות בפועל" היא קצת מוגזמת, ובכל-אופן השאלה היא אחרת: היכן בתקציר העלילה שבערך אני יכול לראות ש"דמותו של קולהאס מייצגת גישה קאנטיאנית המכתיבה עקרונות מוסר אבסולוטיים על פי צו קטגורי מוחלט"? המתעתק • שיחה 17:56, 27 באפריל 2007 (IDT)
- דווקא זו טענה מפורשת שלו. כך למשל קאנט טוען שאין לשקר לעולם, אפילו אם הדבר מסייע בידיו של רוצח להגיע לקורבנו. תקציר העלילה מביא את הארועים ולא פרשנות, ניתן להבין זאת מתוך הלך המאורעות, מתוך "המנדט של קולהאס" המוזכר, מתוך פגישתו עם מרטין לותר, מתוך בחירתו במוות לטובת עשיית צדק וכו'. קרני • שיחה • מקטרת השלום 18:01, 27 באפריל 2007 (IDT)
- אבל אני יכול לתת צו קטגורי אחר, בו "אין לשקר אלא אם כן א,ב או ג", והוא יהיה לגיטימי באותה מידה, ועדיין אני יכול לספק פרשנות חלופית. אני יכול לטעון שהוא בוחר לעשות דברים אלו, אבל לא בהכרח היה בוחר לעשות דברים אחרים. אולי אם רדיפת הצדק שלו הייתה עולה בחייהם של עוד יותר אנשים, הוא היה מוותר עליה. אני יכול גם לטעון שהסיבה לחלק מפעולותיו (לדוגמה, בליעת הפתקה) איננה תפישת מוסר וצדק, אלא פשוט רצון לנקמה.
- זה השלב בו אבקש שהטענות בפרק "מוטיבים ופרשנויות" ייתכבו בצורה "פרשנות מקובלת היא..." ויצויין מקור לפרשנות ועל מי היא מקובלת. המתעתק • שיחה 18:13, 27 באפריל 2007 (IDT)
- טבען של פרשנויות הוא שהן פרשנויות בלבד ולא קביעות מוצקות ולהגיד זאת לפני כל משפט בפרק שכותרתו "פרשנויות" נדמה לי כמסורבל ולא נחוץ. כמו כן הפרשנויות מנומקות ומפורטות יחסית, וריכזתי את מרבית המקורות בסוף הערך - אבל אוסיף מספר הערות שולים עם מקורות נוספים שהינם פחות שימושיים וכללים מאלו שבקישורים החיצוניים. קרני • שיחה • מקטרת השלום 18:21, 27 באפריל 2007 (IDT)
- תודה. המתעתק • שיחה 18:25, 27 באפריל 2007 (IDT)
- טבען של פרשנויות הוא שהן פרשנויות בלבד ולא קביעות מוצקות ולהגיד זאת לפני כל משפט בפרק שכותרתו "פרשנויות" נדמה לי כמסורבל ולא נחוץ. כמו כן הפרשנויות מנומקות ומפורטות יחסית, וריכזתי את מרבית המקורות בסוף הערך - אבל אוסיף מספר הערות שולים עם מקורות נוספים שהינם פחות שימושיים וכללים מאלו שבקישורים החיצוניים. קרני • שיחה • מקטרת השלום 18:21, 27 באפריל 2007 (IDT)
- דווקא זו טענה מפורשת שלו. כך למשל קאנט טוען שאין לשקר לעולם, אפילו אם הדבר מסייע בידיו של רוצח להגיע לקורבנו. תקציר העלילה מביא את הארועים ולא פרשנות, ניתן להבין זאת מתוך הלך המאורעות, מתוך "המנדט של קולהאס" המוזכר, מתוך פגישתו עם מרטין לותר, מתוך בחירתו במוות לטובת עשיית צדק וכו'. קרני • שיחה • מקטרת השלום 18:01, 27 באפריל 2007 (IDT)
- נדמה לי שהטענה שקאנט איננו מתייחס ל"תוצאות הכוללות בפועל" היא קצת מוגזמת, ובכל-אופן השאלה היא אחרת: היכן בתקציר העלילה שבערך אני יכול לראות ש"דמותו של קולהאס מייצגת גישה קאנטיאנית המכתיבה עקרונות מוסר אבסולוטיים על פי צו קטגורי מוחלט"? המתעתק • שיחה 17:56, 27 באפריל 2007 (IDT)
ספרות משנית[עריכת קוד מקור]
הערך לא מביא ספרות מחקרית משנית. על קלייסט כתבו כמובן די הרבה, למשל ראו [1]. מטבע הדברים רוב החומר בגרמנית, אבל אני בטוח שיימצא גם באנגלית. אולי אפשר לעבות בעזרתו קצת את הערך. ראו גם מאמר מסקרן כאן. Harel • שיחה 18:39, 27 באפריל 2007 (IDT)
- אני מעדיף לא להוסיף דברים שלא קראתי בעצמי ואין לי מושג לגבי טיבם. אם אתה נתקל במשהו שנראה לך, אתה כמובן יותר ממוזמן להוסיף. קרני • שיחה • מקטרת השלום 18:58, 27 באפריל 2007 (IDT)
- כן, כן, מן הסתם. זו כפפה שזרקתי ואולי מישהו ירים בבוא היום. לא הצעתי להכליל את מראי המקום ככה סתם. Harel • שיחה 19:00, 27 באפריל 2007 (IDT)
גופן נטוי[עריכת קוד מקור]
אולי המזנון הוא המקום הנכון יותר להעלאת הנושא. אם מישהו חושב כך, הוא מוזמן להעביר לשם.
גופן נטוי נראה רע מאוד בעברית. בתוכנית ללימודי עריכה וסגנון (במסגרת החוג ללשון עברית של אוני' ת"א) "אוסרים" עלינו בפירוש להשתמש בגופן נטוי. אולי זה הדפדפן הפרטי שלי, אבל אצלי זה ממש נראה דוחה. הכתב "רועד", מטושטש ומשדר עליבות כללית. עדיף בעיניי פונט מודגש רגיל או אולי אפשר ליצור (לבקש מהמפתחים?) אופציה מיוחדת חדשה (כי אולי בולד - בולט מדי).
הפתרון הביתי שלי בתוכנת וורד הוא "ר י ו ו ח" הפונטים. בתפריט עיצוב; גופן; מרווח בין תווים. אפשר לשחק עם זה כמה שרוצים (אגב, כך אפשר להימנע משורות "מופקרות". פשוט מכווצים קמעה שורה שברחה ממנה מילה אחת). דליה • שיחה 19:19, 28 באפריל 2007 (IDT)
- על פי כללי העריכה של הוקיפדיה העברית לא משתמשים בהדגשה ע"י כתב נטוי. אני כרגע לא מוצא היכן זה כתוב. שנילי • שיחה 20:16, 28 באפריל 2007 (IDT)
- מצאתי ויקיפדיה:עקרונות מיוחדים לשפה העברית#כתב נטוי והדגשות שנילי • שיחה 20:21, 28 באפריל 2007 (IDT)
- תודה, שנילי. התברר שזו שאלת קידבג... אם לא אעשה, מי יעשה? אבל אתן צ'אנס למישהו אחר. קרני, שום גמדים לא יבואו? דליה • שיחה 20:32, 28 באפריל 2007 (IDT)
- תיקנתי, למרות שאני מוכרח לציין שזה נראה לי בולט מידי. אין אפשרות אחרת? שינוי פונט אולי? קרני • שיחה • מקטרת השלום 21:01, 28 באפריל 2007 (IDT)
- יש משהו בדבריך, ואני כבר ציינתי זאת לעיל, האם קראת? היו לי גם כמה רעיונות. דליה • שיחה 21:03, 28 באפריל 2007 (IDT)
- תיקנתי, למרות שאני מוכרח לציין שזה נראה לי בולט מידי. אין אפשרות אחרת? שינוי פונט אולי? קרני • שיחה • מקטרת השלום 21:01, 28 באפריל 2007 (IDT)
- תודה, שנילי. התברר שזו שאלת קידבג... אם לא אעשה, מי יעשה? אבל אתן צ'אנס למישהו אחר. קרני, שום גמדים לא יבואו? דליה • שיחה 20:32, 28 באפריל 2007 (IDT)
- מצאתי ויקיפדיה:עקרונות מיוחדים לשפה העברית#כתב נטוי והדגשות שנילי • שיחה 20:21, 28 באפריל 2007 (IDT)
- קראתי ותמכתי. את יודעת איך משנים פונט? קרני • שיחה • מקטרת השלום 21:14, 28 באפריל 2007 (IDT)
- לצערי, לא. דליה • שיחה 23:21, 28 באפריל 2007 (IDT)
- בעזרת דלפק הייעוץ למדתי איך לשנות את הפונטים. קרני • שיחה • מקטרת השלום 08:57, 29 באפריל 2007 (IDT)
- לצערי, לא. דליה • שיחה 23:21, 28 באפריל 2007 (IDT)
"סלחו לאויביכם; הטיבו גם לשונאיכם"[עריכת קוד מקור]
חיפשתי אך לא מצאתי. מהיכן בדיוק בברית החדשה לקוח הפסוק? מישהו יודע? קרני • שיחה • מקטרת השלום 08:58, 29 באפריל 2007 (IDT)
- נמצא בעזרת אורי - הבשורה על פי לוקאס, פרק ו', כ"ז. קרני • שיחה • מקטרת השלום 20:58, 29 באפריל 2007 (IDT)
גופנים לא קריאים[עריכת קוד מקור]
בקטע זה נעשה שמוש בגופן אחר להדגשת הציטוט:
דמותו הנשגבת והאיומה כאחד של מיכאל קולהאס מייצגת שתי פנים: אידאליזם טהור לעומת הרסנות חסרת רחמים - "אחד האנשים הצדיקים ביותר וגם הנוראים ביותר שבדורו". תמצות הקביעה "שבדורו" הוא ארמז לתיאור נח במקרא: "איש צדיק תמים היה בדורותיו"[1]. השם מיכאל הוא רמז למיכאל, מלאך החבלה (על פי האמונה הנוצרית), שייעודו להילחם בצבאותיו של השטן בכוח הזרוע - תפקיד אשר קולהאס לוקח על עצמו. אמנם הוא מוצג כאזרח שומר חוק וירא אל, אולם משנוכח כי לא נעשה עמו משפט צדק הוא בוחר להתעלם מהחוק - "אדון חופשי במדינה ובעולם, הכפוף רק לאלוהים". וזאת מתוך שאיפתו הבלתי מתפשרת להביא סדר לעולם, "הנתון באנדרלמוסיה נוראה כזאת", לדבריו.
ברזולוציה גבוהה, לא ניתן לקרוא את הציטוט. לא קריא לחלוטין. אבקש לשנות לצורת הציטוט המקובלת או לגופן סביר. חגי אדלר 11:46, 29 באפריל 2007 (IDT)
- שיניתי ל-DAVID. האם עכשיו זה טוב יותר? קרני • שיחה • מקטרת השלום 13:53, 29 באפריל 2007 (IDT)
- נראה מצוין. דליה • שיחה • פינת המילה הטובה 15:42, 29 באפריל 2007 (IDT)
- דוד הוא המלך. חגי אדלר 15:47, 29 באפריל 2007 (IDT)
- נראה מצוין. דליה • שיחה • פינת המילה הטובה 15:42, 29 באפריל 2007 (IDT)
הערות שוליים לפסקה זו[עריכת קוד מקור]
- ^ בראשית, פרק ו, פסוק 9
זו אינה קרתנות כלל[עריכת קוד מקור]
הראל, איני רואה באזכור הסרט הישראלי בסוף הפסקה משום קרתנות. טבעי הוא הדבר שכל ויקיפדיה וויקיפדיה בארצות השונות תעניק לערכים קלאסיים את הטאצ' הלוקלי הייחודי שלה, ולא זו בלבד שאין בכך כל פסול, אלא שהדבר מבטא הטמעה והפנמה של הערכים הקלאסיים. דליה • שיחה • פינת המילה הטובה 10:47, 5 במאי 2007 (IDT)
- אני מסכים עם הראל. אף במוחי חלפה מחשבה דומה לשלו בעת שקראתי את הערך, אך לא הייתי החלטי כמוהו. חשוב שיופיע הטאצ' הישראלי, והוא אכן מופיע במקום הראוי לו, לקראת סוף הערך. מוגזם להקפיץ אותו לפסקת הפתיחה. דוד שי 11:06, 5 במאי 2007 (IDT)
- נראה לי שבעניין התרבותי אני לוקל פטריוטית...:-) דליה • שיחה • פינת המילה הטובה 11:09, 5 במאי 2007 (IDT)
קישור שבור[עריכת קוד מקור]
במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
- http://www.dornai.com/Michael_Kohlhaas.htm
- In מיכאל קולהאס on 2011-11-23 01:14:56, 404 Not Found
- In מיכאל קולהאס on 2011-11-28 00:38:01, 404 Not Found
- In מיכאל קולהאס on 2013-05-04 12:20:48, 404 Not Found
--Matanyabot - שיחה 15:21, 4 במאי 2013 (IDT)
- הוחלף. אלעדב. - שיחה 13:25, 30 באוקטובר 2016 (IST)
קישור שבור 2[עריכת קוד מקור]
במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
- http://www.michael-kohlhaas.com/
- In מיכאל קולהאס on 2013-09-13 03:33:37, Socket Error: 'Name or service not known'
- In מיכאל קולהאס on 2013-09-16 00:20:50, Socket Error: 'Name or service not known'
- In מיכאל קולהאס on 2013-09-25 07:31:13, Socket Error: 'Name or service not known'
--Matanyabot - שיחה 10:31, 25 בספטמבר 2013 (IDT)
- הוסר. אלעדב. - שיחה 13:26, 30 באוקטובר 2016 (IST)
הצעת הסרה מהמומלצים[עריכת קוד מקור]
דיון[עריכת קוד מקור]
זהו ערך טוב, אך יש בו מספר בעיות מהותיות שמונעות בעיני את המשך הכללתו ברשימת הערכים המומלצים שלנו. פרק הרקע דל ולא מסביר די הצורך את הרקע לכתיבת הנובלה. פרק המבוא קצר מאוד ומשאיר את הקורא ללא מידע מספיק על הנובלה. ניסיתי לאתר כותב שישלים פערים אלה, אך ללא הצלחה. לכן, אני פונה להליך הסרת ההמלצה. גילגמש • שיחה 08:36, 16 בספטמבר 2016 (IDT)