שיחה:אולה פסיוק
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 8 חודשים מאת InternetArchiveBot בנושא בעיה בקישורי ארכיון בערך (ספטמבר 2023)
ערך זה נכתב או הורחב במסגרת מיזם האירוויזיון
| ||
ערך זה נכתב או הורחב במסגרת מיזם האירוויזיון | |
שינוי שם[עריכת קוד מקור]
אמור להיות אולג פסיוק, לא? בעלי הידע באוקראינית? בעלי הידע בתעתוק? ברק אברגיל ~ דברו איתי ~ מיזם האירוויזיון 22:59, 15 במאי 2022 (IDT)
- לא, הצורה הנוכחית מספיק טובה. אולג זו המקבליה הרוסית. (זה צליל שהוא משהו בין ה"א לחי"ת בעברית, תוכל להאזין כאן), כדאי לסמן עם מפיק על הה"א). Mbkv717 • שיחה • י"ד באייר ה'תשפ"ב • 23:04, 15 במאי 2022 (IDT)
- חשבתי ש-г זה Ґ. דומה מדי. בכל אופן, שאלת תם: Mbkv717, אצל האוקראינים האות ה' לא נהגית (או שזה אצל הרוסים, לא משנה כ"כ למהות השאלה), למה יש אותה בכלל באלפאבית האוקראיני? ברק אברגיל ~ דברו איתי ~ מיזם האירוויזיון 23:08, 15 במאי 2022 (IDT)
- barak a: האות г קיימת באלפבית הקירילי בכללותו ונהגית בצורה שונה בשפות שונות (כפי שהאות הלטינית j נהגית בצורה שונה בשפות שונות). אצל הרוסים ובעוד שפות כמו בולגרית וסרבו-קרואטית היא מייצגת את הצליל של גימ"ל, ואצל הרוסים לפחות הם לא מסוגלים לרוב להגות את הצליל של ה"א. באוקראינית (וגם בבלארוסית במידה מסוימת) האות הזו מייצגת צליל שדומה לה"א; ובנוסף באוקראינית יש יכולת להגות את הצליל גימ"ל, והם משתמשים לשם כך באות Ґ. Mbkv717 • שיחה • י"ד באייר ה'תשפ"ב • 23:12, 15 במאי 2022 (IDT)
- הבנתי, תודה על ההסבר :) ברק אברגיל ~ דברו איתי ~ מיזם האירוויזיון 23:13, 15 במאי 2022 (IDT)
- אכן, בדיוק כך. Ijon - שיחה 23:42, 15 במאי 2022 (IDT)
- אסף, הקשבתי עכשיו להגייה בפורבו. זה ממש נשמע (אצל רוב ההוגים) כמו אולך/אולח, ולא כל כך כמו אולה. מה דעתך? זה אכן נהגה יותר כמו ח' מאשר ה'? אלדד • שיחה 00:38, 16 במאי 2022 (IDT)
- בהחלט אולך (נראה לי ש"ח" זה גרוני מידי - והצליל זהה לסיומך של "הולך". דרור - שיחה 00:59, 16 במאי 2022 (IDT)
- אכן, אולך נראה יותר גם לי. לעניות דעתי, אופן התעתיק הזה יחולל מהפך מסוים בתעתוק מאוקראינית. אשמח לחוות דעתו של אסף. אלדד • שיחה 08:20, 16 במאי 2022 (IDT)
- eldad, לענ"ד עדיף המצב הנוכחי. ראשית צריך לזכור שזה צליל ביניים בין ה"א לחי"ת (עיצור סדקי, חוכך, קולי; לפי הערך שם זה יכול לקרות אפילו בה"א בעברית), ומעבר לכך כמו שאמרת כבר מקובל אצלנו הרבה זמן התעתיק עם ה"א, וזה ישפיע על ערכים רבים מאוד. בחלק מהמקרים זה אף תואם יחסית את השמות היידיים, כמו במקרה של דרוהוביץ'. Mbkv717 • שיחה • ט"ו באייר ה'תשפ"ב • 10:59, 16 במאי 2022 (IDT)
- אוקיי, מקבל. בכל אופן, אם תקשיב, תראה שזה הרבה מעבר ל-ה' (או ה"א עם מפיק, כפי שתיקנת בערך). אלדד • שיחה 11:03, 16 במאי 2022 (IDT)
- כן, יש קצת יותר חיכוך מבה"א שלנו, אבל משמעותית פחות מבחי"ת או כ"ף.
- בעיני האוקראינים – וגם זו אינדיקציה – זה קרוב לצליל H במלה hot, והתקן האוקראיני לתעתיק לאנגלית אכן קובע H תמורת г ולא CH או KH.
- לכן, וגם משיקולי העדפות העין העברית (דרוכוביץ'? כטמן? כנאדי? יבכן?), אני עומד מאחורי ההנחיה לתעתק בה"א. Ijon - שיחה 04:43, 17 במאי 2022 (IDT)
- Ijon, תודה רבה. אם כך, ההנחיה תישאר על כנה. אלדד • שיחה 08:52, 17 במאי 2022 (IDT)
- אוקיי, מקבל. בכל אופן, אם תקשיב, תראה שזה הרבה מעבר ל-ה' (או ה"א עם מפיק, כפי שתיקנת בערך). אלדד • שיחה 11:03, 16 במאי 2022 (IDT)
- eldad, לענ"ד עדיף המצב הנוכחי. ראשית צריך לזכור שזה צליל ביניים בין ה"א לחי"ת (עיצור סדקי, חוכך, קולי; לפי הערך שם זה יכול לקרות אפילו בה"א בעברית), ומעבר לכך כמו שאמרת כבר מקובל אצלנו הרבה זמן התעתיק עם ה"א, וזה ישפיע על ערכים רבים מאוד. בחלק מהמקרים זה אף תואם יחסית את השמות היידיים, כמו במקרה של דרוהוביץ'. Mbkv717 • שיחה • ט"ו באייר ה'תשפ"ב • 10:59, 16 במאי 2022 (IDT)
- אכן, אולך נראה יותר גם לי. לעניות דעתי, אופן התעתיק הזה יחולל מהפך מסוים בתעתוק מאוקראינית. אשמח לחוות דעתו של אסף. אלדד • שיחה 08:20, 16 במאי 2022 (IDT)
- בהחלט אולך (נראה לי ש"ח" זה גרוני מידי - והצליל זהה לסיומך של "הולך". דרור - שיחה 00:59, 16 במאי 2022 (IDT)
- אסף, הקשבתי עכשיו להגייה בפורבו. זה ממש נשמע (אצל רוב ההוגים) כמו אולך/אולח, ולא כל כך כמו אולה. מה דעתך? זה אכן נהגה יותר כמו ח' מאשר ה'? אלדד • שיחה 00:38, 16 במאי 2022 (IDT)
- barak a: האות г קיימת באלפבית הקירילי בכללותו ונהגית בצורה שונה בשפות שונות (כפי שהאות הלטינית j נהגית בצורה שונה בשפות שונות). אצל הרוסים ובעוד שפות כמו בולגרית וסרבו-קרואטית היא מייצגת את הצליל של גימ"ל, ואצל הרוסים לפחות הם לא מסוגלים לרוב להגות את הצליל של ה"א. באוקראינית (וגם בבלארוסית במידה מסוימת) האות הזו מייצגת צליל שדומה לה"א; ובנוסף באוקראינית יש יכולת להגות את הצליל גימ"ל, והם משתמשים לשם כך באות Ґ. Mbkv717 • שיחה • י"ד באייר ה'תשפ"ב • 23:12, 15 במאי 2022 (IDT)
- חשבתי ש-г זה Ґ. דומה מדי. בכל אופן, שאלת תם: Mbkv717, אצל האוקראינים האות ה' לא נהגית (או שזה אצל הרוסים, לא משנה כ"כ למהות השאלה), למה יש אותה בכלל באלפאבית האוקראיני? ברק אברגיל ~ דברו איתי ~ מיזם האירוויזיון 23:08, 15 במאי 2022 (IDT)
בעיה בקישורי ארכיון בערך (ספטמבר 2023)[עריכת קוד מקור]
שלום. בתהליך הארכוב, החזיר הארכיון שגיאות לאחד או יותר מהאתרים ששלחתי לארכיון. להלן קישורים שהחזירו שגיאה והשגיאה המתאימה.
- https://gazeta.ua/articles/culture/ gurt-kalush-robit-antipropagandu-nezdorovogo-sposobu-zhittya/1019531 עם שגיאה
בכל מקרה זו תהיה ההודעה היחידה לגבי קישורים אלו, ולא יעשה ניסיון נוסף לארכוב קישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 15:55, 18 בספטמבר 2023 (IDT)