שיחה:Zemrën n'dorë

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 3 ימים מאת פעמי-עליון בנושא שינוי שם
ערך זה נכתב או הורחב במסגרת מיזם האירוויזיון
במיזם זה מרוכזים זמרים, משלחות ושירים הקשורים לתחרות האירוויזיון אשר היו זקוקים להכחלה או להרחבה.
ערך זה נכתב או הורחב במסגרת מיזם האירוויזיון
במיזם זה מרוכזים זמרים, משלחות ושירים הקשורים לתחרות האירוויזיון אשר היו זקוקים להכחלה או להרחבה.
ערך זה נכתב או הורחב במסגרת מיזם הסינגלים
במיזם זה מרוכזים שירים, סינגלים, סינגלים שיווקיים ומה שביניהם.
ערך זה נכתב או הורחב במסגרת מיזם הסינגלים
במיזם זה מרוכזים שירים, סינגלים, סינגלים שיווקיים ומה שביניהם.

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

ייתכן שיש לשנות את השם של דף זה
בדף זה מתנהל דיון שבו מוצע לשנות את שמו של הדף.
מקובל להמתין כשבוע מתחילת הדיון. אם מושגת הסכמה, על מעביר שם הערך לתקן גם את הדפים המקושרים בכל מקום שבו ההעברה גרמה להפניה שגויה, כדוגמת הפניה שבעקבות ההעברה מפנה לדף פירושונים. (התבנית הוצבה בתאריך 10.05.2024)
אם מדובר בהצעה הנוגעת לשינוי שם של קבוצת דפים, יש לדון על כך במזנון ולא בדף השיחה.
ייתכן שיש לשנות את השם של דף זה
בדף זה מתנהל דיון שבו מוצע לשנות את שמו של הדף.
מקובל להמתין כשבוע מתחילת הדיון. אם מושגת הסכמה, על מעביר שם הערך לתקן גם את הדפים המקושרים בכל מקום שבו ההעברה גרמה להפניה שגויה, כדוגמת הפניה שבעקבות ההעברה מפנה לדף פירושונים. (התבנית הוצבה בתאריך 10.05.2024)
אם מדובר בהצעה הנוגעת לשינוי שם של קבוצת דפים, יש לדון על כך במזנון ולא בדף השיחה.

יצא revamp לשיר בו כולו שונה לאנגלית ושמו שונה ל-titan- ככה הוא גם קרוי בערך על האירוויזיון 2024. האם כדאי לשנות את שם ערך זה? אני אשמח לעצות... Shahar124שיחה 13:41, 17 באפריל 2024 (IDT)תגובה

בעד שינוי השם ל-"Titan". הגרסה שנשלחה באירוויזיון היא "Titan" באנגלית, ולא "Zemrën n'dorë" באלבנית. זה היה צריך לקרות מזמן. מתייג את יודוקוליס, Idoc07, יוניון ג'ק, Barak a. עידו כהן 🎗️ דברו איתי 🎗️ ב' באייר ה'תשפ"ד 🎗️ 12:53, 10 במאי 2024 (IDT)תגובה
בעד Titan (שיר של בסה). יוניון ג'קשיחה 12:56, 10 במאי 2024 (IDT)תגובה
בעד הצעתו של יוניון. ברק אברגיל ~ דברו איתי ~ זוכרים את המוזיקה הישראלית ~ מיזם האירוויזיון 19:32, 10 במאי 2024 (IDT)תגובה
הסוגריים נראים מיותרים, סוגריים נועדו להפריד ממשמעויות אחרות ולא להבהיר במה הערך עוסק. אני בעד ההצעה של עידו. פעמי-עליוןשיחה 22:31, 16 במאי 2024 (IDT)תגובה
@Shahar124@Barak a@יוניון ג'ק@פעמי-עליון אז מה מחליטים? Titan או Titan (שיר של בסה)? עידו כהן 🎗️ דברו איתי 🎗️ ט' באייר ה'תשפ"ד 🎗️ 22:33, 16 במאי 2024 (IDT)תגובה
אני בעד Titan (שיר של בסה) ו נגד Titan. יוניון ג'קשיחה 11:04, 17 במאי 2024 (IDT)תגובה
@יוניון ג'ק מדוע אתה נגד Titan אם אפשר לשאול? נכון להיום אין ערך בשם Titan. עידו כהן 🎗️ דברו איתי 🎗️ ט' באייר ה'תשפ"ד 🎗️ 15:01, 17 במאי 2024 (IDT)תגובה
כי מוטב ש-Titan יהיה הפנייה לטיטאן או ל-טיטאן (פירושונים). יוניון ג'קשיחה 23:14, 17 במאי 2024 (IDT)תגובה
אני בעד Titan (שיר של בסה) ונגד Titan למרות שגם השני לא יהיה נוראי, אני בעד הראשון בעיקר בגלל שככה קרואים רוב הערכים על שירי האירוויזיון, גם אם אין ערכים אחרים בויקיפדיה העברית באותו השם... Shahar124שיחה 22:18, 17 במאי 2024 (IDT)תגובה

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

חלף כחודש מאז שהחל הדיון הנ"ל.

נראה שיש רוב בעד ההצעה השנייה. יוניון ג'קשיחה 23:29, 19 במאי 2024 (IDT)תגובה

זה מנוגד לגמרי לכללי הסוגריים בשמות ערכים. אין שום היגיון בליצור הפניה מהצורה האנגלית של "טיטאן" לערך עברי העוסק בזה, וזה ממש לא נהוג. המשמעות הראשית (והיחידה) של Titan בויקיפדיה העברית היא השיר הזה. פעמי-עליוןשיחה 23:56, 19 במאי 2024 (IDT)תגובה
מוטב ש-Titan יהיה הפנייה ל-טיטאן (פירושונים). המשמעות הראשית, אם יש כזו בכלל, כמובן שאיננה לשיר של בסה. יוניון ג'קשיחה 01:04, 20 במאי 2024 (IDT)תגובה
תוכל להביא דוגמה אחת להפניה מסוג כזה (למעט דברים ספורים שמקורים באנגלית, כמו USA, בניגוד לטיטאן שמקורו ביוונית)? Salt לא מפנה למלח, California לא מפנה לקליפורניה Sugar לא מפנה לסוכר או לסוכר (פירושונים), Video Games לא מפנה למשחק וידאו (בניגוד למשחקי וידאו), Cycles לא מפנה למעגלים, Lions לא מפנה לאריה (בניגוד לאריות), ועוד ועוד ועוד. פעמי-עליוןשיחה 01:58, 20 במאי 2024 (IDT)תגובה