שיחה:שק לי בתחת
הוספת נושאהוחלט להשאיר ערך זה בעקבות הצבעת מחיקה? שנפתחה ב־19 בספטמבר 2007
|
הוחלט להשאיר ערך זה בעקבות הצבעת מחיקה? שנפתחה ב־19 בספטמבר 2007 |
ערך זה צוטט בכתבות הבאות:
|
אלא לחדד בה[עריכת קוד מקור]
ככל שדף זה מעורר
אי-נוחות אצל הקורא |
---|
|
אזהרה[עריכת קוד מקור]
אם מישהו ישים תבנית "חשיבות" על הערך הזה, הוא כבר יודע את תשובתי :-) דוד שי 22:32, 26 ביוני 2007 (IDT)
כתבתי לפני התנגשות עריכה: האם אין זה פשוט תרגום של הביטוי האנגלי "Kiss My Ass"? דניאל ב. 22:33, 26 ביוני 2007 (IDT)
- יש את זה בעוד כמה שפות (כרגיל, ביידיש זה נשמע הרבה יותר טוב, או ליתר דיוק, הרבה יותר פוגע). אני מקווה שכותב הערך יסביר במילים פחות בוטות משם הערך את חשיבותו. DGtal 22:35, 26 ביוני 2007 (IDT)
- אני חושב שאתה צריך להסביר קודם למה זה לא חשוב. קקון 22:38, 26 ביוני 2007 (IDT)
- אז אני חושב שראוי להוסיף פסקה על הביטוי בשפות השונות. דניאל ב. 22:36, 26 ביוני 2007 (IDT)
- כתוב בערך שהוא קיים בעוד שפות. אני לא חושב שתפקידנו לתת תרגום לכל השפות. זה מתאים יותר לערך בויקימילון. לדעתי, למרות הנסיון לתת למונח כסות סוציולוגית, הדבר הזה צריך להימחק כיוון שמדובר בעוד קללה מן המניין ולא יותר מזה. DGtal 22:40, 26 ביוני 2007 (IDT)
- לדעתי זה חשוב. קקון 22:42, 26 ביוני 2007 (IDT)
- למה זה חשוב? כל קללה בחמש שפות ששימשה כניבול פה בכמה יצירות ספרותיות פתאום מקבלת חשיבות? DGtal 22:44, 26 ביוני 2007 (IDT)
- אני מדבר רק על העברית, שק לי בתחת זה ביטוי מספיק נפוץ, לא פחות מכוסית וזין, והערך מרתק. קקון 22:47, 26 ביוני 2007 (IDT)
- אני לא מסוגל נפשית לרשום פה עשרה ביטויי גנאי וזימה שנפוצים לא פחות ואפשר לכתוב עליהם ערך. זה לא ביטוי חשוב בצורה חריגה, לא עשו עליו דיונים משפטיים ולא משתמשים בו בכנסת, אם יתחילו פה להוסיף עשרות ערכים על אוסף ביטויי הגנאי העברי נהפוך מאנציקלופדיה לתת רמה של איןציקלופדיה. לא תודה. DGtal 22:53, 26 ביוני 2007 (IDT)
- עם מה שמשתמשים בכנסת אתה רוצה לכתוב אנציקלופדיה? לא תודה. קקון 22:58, 26 ביוני 2007 (IDT)
- אני לא מסוגל נפשית לרשום פה עשרה ביטויי גנאי וזימה שנפוצים לא פחות ואפשר לכתוב עליהם ערך. זה לא ביטוי חשוב בצורה חריגה, לא עשו עליו דיונים משפטיים ולא משתמשים בו בכנסת, אם יתחילו פה להוסיף עשרות ערכים על אוסף ביטויי הגנאי העברי נהפוך מאנציקלופדיה לתת רמה של איןציקלופדיה. לא תודה. DGtal 22:53, 26 ביוני 2007 (IDT)
- אני מדבר רק על העברית, שק לי בתחת זה ביטוי מספיק נפוץ, לא פחות מכוסית וזין, והערך מרתק. קקון 22:47, 26 ביוני 2007 (IDT)
- למה זה חשוב? כל קללה בחמש שפות ששימשה כניבול פה בכמה יצירות ספרותיות פתאום מקבלת חשיבות? DGtal 22:44, 26 ביוני 2007 (IDT)
- לדעתי זה חשוב. קקון 22:42, 26 ביוני 2007 (IDT)
- כתוב בערך שהוא קיים בעוד שפות. אני לא חושב שתפקידנו לתת תרגום לכל השפות. זה מתאים יותר לערך בויקימילון. לדעתי, למרות הנסיון לתת למונח כסות סוציולוגית, הדבר הזה צריך להימחק כיוון שמדובר בעוד קללה מן המניין ולא יותר מזה. DGtal 22:40, 26 ביוני 2007 (IDT)
- להשאיר! חגי אדלר 23:12, 26 ביוני 2007 (IDT)
אתייחס לטענותיו של DGtal בלי לממש את איומי שבראש הדף:
- אשמח לראות את גרסת היידיש (וגם שפות נוספות יתקבלו בברכה, יש סעיף שמחכה להרחבתו).
- הביטוי איננו קללה, הוא לכל היותר ניבול פה.
- בעניין חשיבות הערך: דומני שהערך מדבר בעד עצמו. אף שזו רק השעה הראשונה לחייו, כבר יש בו תוכן עשיר למדי, המתחיל בשיר השירים ומסתיים בירון לונדון ובויטני יוסטון (עם עוד כמה חבר'ה מעניינים בדרך). די בכך כדי להצדיק את קיומו כערך. אני סומך על קהילת ויקיפדיה שעוד תרחיבנו ותשפרנו. דוד שי 23:15, 26 ביוני 2007 (IDT)
- אני מעדיף לא לקלל ולא לנבל את הפה, אז תיאלץ לפתוח מילון עברית-יידיש (זה פשוט תרגום מילולי). אני לא ממש מתלהב מניבול הפה של מר לונדון או גברת יוסטון ושאר אישים "מעניינים" שתמצא. אני גם לא שמח מהכנסת הקודש לכאן, אבל נניח לזה כרגע. הבהרת הלגיטימיות של הערך עדיין לא ברורה לי. סתם ניבול פה מבין רבים ולא טובים. DGtal 00:01, 27 ביוני 2007 (IDT)
- גם אם אינך מבין את הבהרת החשיבות של ערך זה, קבל נא בהבנה את העובדה שוויקיפדים אחדים בדף שיחה זה מבינים אותה. דוד שי 00:29, 27 ביוני 2007 (IDT)
- אני לא חייב להיות מאושר מהעובדה המצערת שציינת. לאחר שיעברו 24 שעות אשקול אם לפתוח הצבעת מחיקה להצלת כבודה של האנציקלופדיה הזו. DGtal 00:50, 27 ביוני 2007 (IDT)
- מקומו של ערך זה, כמו גם מקומו של כוסית בויקימילון, אם כי אין בו את הפגם שדבק בכוסית של העלבת והחפצת 50% מקוראינו. כמה ערכים על ביטויים עבריים נאים בעלי היסטוריה מרתקת של אלפי שנים כבר נכתבו שהגיע תורו של ביטוי (מיושן מעט) זה? מכל מקום, אם לערכים מסוג זה הכוונה בתבנית "לכו לכתוב ערכים" המפורסמת, אני, לכשעצמי, מעדיף את הטחינה המייגעת של אותם נושאים מחדש במזנון ובפרלמנט, על פני עיסוק במיני ניבולי פה שחלף זמנם. קילגור טראוט 06:52, 27 ביוני 2007 (IDT)
- מקובלת עלי השיטה של כתיבת ערכים מעניינים כדי להסיח את תשומת הלב מהמזנון ומהפרלמנט למען תיפסק השחתת הזמן שם. אך לא מקובלת עלי כלל יצירת ערכים לא אנציקלופדיים לשם הצורך הזה. מצער ביותר, אבל אחרי כוסית - כבר לא מפתיע. odedee • שיחה 07:22, 27 ביוני 2007 (IDT)
- הסר דאגה מלבך עודד היקר, בויקיפדיה האנגלית יש ערכים בעלי חשיבות נמוכה עוד יותר-זה מה שהופך אותה לכל כך טובה ומקיפה-הרבה יותר מהעברית, אם איני טועה.--Gilisa 16:51, 20 בספטמבר 2007 (IST)
- הלוואי שכל ערך היה אנציקלופדי כמו הערכים כוסית, זין ושק לי בתחת. חלף זמנו זה לא טיעון נגד כתיבת ערך, אולי להיפך. קקון 12:31, 27 ביוני 2007 (IDT)
- אם יש ערך על פריס הילטון (ואני מנחש שיש בשעה שאני משאיר את הקישור לערך-אם הוא יהיה אדום, אז טענתי תופרך-אבל זה לא סביר) אין שום סיבה שבעולם ש"שק לי בתחת", שהוא ביטוי בעל ערך תרבותי מפוקפק אמנם אבל חשוב הרבה יותר מפועלה של נינט כדי להבין את המציאות הישראלית וכ"ו, יורד. ואת זה אומר אדם שלא מחבב ניבולי פה.--Gilisa 16:49, 20 בספטמבר 2007 (IST)
- הלוואי שכל ערך היה אנציקלופדי כמו הערכים כוסית, זין ושק לי בתחת. חלף זמנו זה לא טיעון נגד כתיבת ערך, אולי להיפך. קקון 12:31, 27 ביוני 2007 (IDT)
- מקומו של ערך זה, כמו גם מקומו של כוסית בויקימילון, אם כי אין בו את הפגם שדבק בכוסית של העלבת והחפצת 50% מקוראינו. כמה ערכים על ביטויים עבריים נאים בעלי היסטוריה מרתקת של אלפי שנים כבר נכתבו שהגיע תורו של ביטוי (מיושן מעט) זה? מכל מקום, אם לערכים מסוג זה הכוונה בתבנית "לכו לכתוב ערכים" המפורסמת, אני, לכשעצמי, מעדיף את הטחינה המייגעת של אותם נושאים מחדש במזנון ובפרלמנט, על פני עיסוק במיני ניבולי פה שחלף זמנם. קילגור טראוט 06:52, 27 ביוני 2007 (IDT)
- אני לא חייב להיות מאושר מהעובדה המצערת שציינת. לאחר שיעברו 24 שעות אשקול אם לפתוח הצבעת מחיקה להצלת כבודה של האנציקלופדיה הזו. DGtal 00:50, 27 ביוני 2007 (IDT)
- גם אם אינך מבין את הבהרת החשיבות של ערך זה, קבל נא בהבנה את העובדה שוויקיפדים אחדים בדף שיחה זה מבינים אותה. דוד שי 00:29, 27 ביוני 2007 (IDT)
ערבית[עריכת קוד מקור]
האם תלחס תיזי או תלחס טיזי? HansCastorp 00:32, 27 ביוני 2007 (IDT)
- טיזי. ותודה למילון הנהדר בשני כרכים של פרולוג. HansCastorp 00:34, 27 ביוני 2007 (IDT)
- לא צריך מילון בשביל להכיר את ההגיה הנחצית של האות.. יחסיות האמת 00:51, 27 ביוני 2007 (IDT)
- אעשה סקר רחוב בעירי ואבדוק מי הוגה את האות באופן נחצי ומי לא. איני בטוח שהתוצאות תהיינה משובבות נפש. ומכל מקום אין פסול בבדיקה במילון. הגייה נכונה אינה תמיד מנת חלקם של אנשים. פעמים רבות אני שומע אנשים מנסים לחקות מבטא מזרחי ואת הכ"ף הרפה הוגים הם כחי"ת. אפילו בפרסומת שנשמעת לאחרונה ברדיו ובה מחקים את קולה של ראומה אלדר אני שומע "השעה ללחת ל..." (לא זוכר מה זה שם בדיוק). HansCastorp 00:54, 27 ביוני 2007 (IDT)
- התעתיק "תלחס תיזי" מופיע ב"מילון עולמי לעברית מדוברת" של דן בן אמוץ ונתיבה בן יהודה. דוד שי 21:08, 30 ביוני 2007 (IDT)
- נתיבה בן יהודה מפחידה אותי. לא הייתי קונה ממנה לא ארטיק ולא סוכריה על מקל. שלא לדבר על תעתיקים מערבית. HansCastorp 07:16, 1 ביולי 2007 (IDT)
יידיש[עריכת קוד מקור]
תיקנתי ל-קיש מיר אין טוכעס, על פי הכתיב היידי הנכון (אם כי, אני מודה, "תוחעס" מזכיר יותר לדוברי העברית את הכתיב העברי). אלדד • שיחה 06:42, 27 ביוני 2007 (IDT)
מקור הביטוי[עריכת קוד מקור]
הביטוי מופיע בשפות אחדות, וממילא עולה השאלה: מה מקורו? באיזה שפה נוצר הביטוי, ואיך התגלגל? האם הגיע לעברית מיידיש או להיפך? לפי יצחק אבינרי, בספרו "יד הלשון", המילה "תחת", במשמעותה המופיעה בביטוי זה, הגיעה לעברית מן היידיש. דוד שי 21:08, 1 ביולי 2007 (IDT)
- דוד שי - אני מנסה, ללא הצלחה, לאתר בספר את האמירה לעיל. האם תוכל להפנות אותי? תודה רבה. Mr.Shoval - שיחה 18:41, 2 במאי 2015 (IDT)
- בערך "תחת". שים לב שאבינרי אינו עוסק בביטוי "שק לי בתחת", אלא רק במילה "תחת". דוד שי - שיחה 20:58, 2 במאי 2015 (IDT)
ויקימילון[עריכת קוד מקור]
קראתי את הערך ואני לא מבין למה הוא לא בוויקימילון (למעשה הוא כן שם - כך שהערך הזה שלנו די מיותר). לי נראה שהגבול בין סתם מילה או ביטוי עובר לפני הביטוי הזה. היות שכבר היה דיון חשיבות ואני עדיין לא רואה חשיבות לקיומו של ערך זה בוויקיפדיה, אעלה את הערך להצבעה בקרוב. מחכה להארה בינתיים. Yonidebest Ω Talk 03:36, 19 בספטמבר 2007 (IST)
- הערך בוויקימילון נכתב בעקבות הערך שלפנינו ומתבסס עליו (אנשי ויקימילון ציינו זאת בתקציר העריכה הראשון של הערך אצלם). משום כך יש דמיון מסוים בין הערכים, אך עדיין ניתן לראות את ההבדל בין הערכים ובין המיזמים: ויקימילון מכיל מידע מילוני, ויקיפדיה מכילה מידע אנציקלופדי. ארחיב מעט: מידע מילוני כולל הגדרה של המושג, מקורו, דוגמאות לשימוש בו ומידע דקדוקי (הטיות למיניהן) ובמילון רב לשוני - תרגום לשפות נוספות. מידע אנציקלופדי יכלול לעתים את חלק מהמידע המילוני, המהווה רק נקודת מוצא, וייתמקד בהקשר התרבותי הרחב של המושג. במצב הנוכחי, כל מיזם מקיים את ייעודו, ולערך יש זכות קיום בשניהם. דוד שי 06:38, 19 בספטמבר 2007 (IST)
- אני חושב שלמושג הזה אין הקשר תרבותי מיוחד ולפי הערך נראה שאני צודק - זה סתם עוד ביטוי שנאמר על ידי כמה מפורסמים. כל הערך הוא בסך הכל ציטוטים ולא מופיע בשום מקום "ההקשר התרבותי הרחב של המושג". גם בוויקימילון יש הציטוטים שיש בערך הזה, כך שנראה שכמו שוויקיפדיה אינה אניקלופדיה רגילה, גם ויקימילון אינו מילון רגיל, והערך הזה שייך לשם. Yonidebest Ω Talk 15:46, 19 בספטמבר 2007 (IST)
- יש לציין שהערך בוויקימילון, שהועלה על ידי משתמש בלתי מנוסה ולא עבר ביקורת מספקת, אינו משקף את הסטנדרטים של ויקימילון בנושא הציטוטים. לאחר שדוד שי הפנה את תשומת לבנו לריבוי הציטוטים בערך, הסרנו שניים מהם. בברכה, nevuer • שיחה 16:39, 19 בספטמבר 2007 (IST)
- מספר הציטוטים אינו משנה דבר. אם כלל החשיבות הוא מספר הציטוטים, אולי הערך הזה צריך להיות בוויקיציטוט. לערך הזה אין ערך תרבותי ולכן אינו ראוי להיכלל במה שאני קורא לו "אנציקלופדיה". Yonidebest Ω Talk 19:27, 19 בספטמבר 2007 (IST)
- יש לציין שהערך בוויקימילון, שהועלה על ידי משתמש בלתי מנוסה ולא עבר ביקורת מספקת, אינו משקף את הסטנדרטים של ויקימילון בנושא הציטוטים. לאחר שדוד שי הפנה את תשומת לבנו לריבוי הציטוטים בערך, הסרנו שניים מהם. בברכה, nevuer • שיחה 16:39, 19 בספטמבר 2007 (IST)
- אני חושב שלמושג הזה אין הקשר תרבותי מיוחד ולפי הערך נראה שאני צודק - זה סתם עוד ביטוי שנאמר על ידי כמה מפורסמים. כל הערך הוא בסך הכל ציטוטים ולא מופיע בשום מקום "ההקשר התרבותי הרחב של המושג". גם בוויקימילון יש הציטוטים שיש בערך הזה, כך שנראה שכמו שוויקיפדיה אינה אניקלופדיה רגילה, גם ויקימילון אינו מילון רגיל, והערך הזה שייך לשם. Yonidebest Ω Talk 15:46, 19 בספטמבר 2007 (IST)
ללקק או לנשק?[עריכת קוד מקור]
את הביטוי הגרמני Leck mich im Arsch בחרתי לתרגם ל"שק לי בתחת", ו-Aviad2001 תיקן ל"לקק לי בתחת". טכנית Aviad2001 צודק: Leck פירושו "לקק". מהותית נדמה לי שאינו צודק, משום שבעברית לא קיים הביטוי "לקק לי בתחת", והמקביל העברי הראוי ל-Leck mich im Arsch הוא "שק לי בתחת". גישה זו איננה פרי רוחי - מקורה בוויקי האנגלית Leck mich im Arsch, שם נאמר:
A literal translation of the song's title and lyrics into English would be "Lick me in the arse". The correct idiomatic translation is "Kiss my arse"
ייתכן שראוי להכניס הערה דומה לערך שלפנינו. דוד שי 00:20, 21 בספטמבר 2007 (IST)
- אני חושב שמה שנעשה בויקי אנגלית זה הפתרון הכי מוצלח, אתה פשוט מידע את הקוראים בבעיה. נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 09:15, 21 בספטמבר 2007 (IST)
- נא לזכור ש"ליקוק תחת" שמקורו ב"תוכעס לק" פירושו התחנפות. שנילי • שיחה 09:53, 21 בספטמבר 2007 (IST)
- תיקנתי בעקבות חיזוקים אלה. דוד שי 11:41, 21 בספטמבר 2007 (IST)
- נא לזכור ש"ליקוק תחת" שמקורו ב"תוכעס לק" פירושו התחנפות. שנילי • שיחה 09:53, 21 בספטמבר 2007 (IST)
את המשפט מוויקי האנגלית ראוי היה להביא במלואו:
A literal translation of the song's title and lyrics into English would be "Lick me in the arse". The correct idiomatic translation is "Kiss my arse" or "Get stuffed".
כלומר, תרגום חופשי ואידיומטי יותר של "לקק לי בתחת" (על פי ויקי האנגלית) הוא "שק לי בתחת" או "לך תזדיין" (או "קפוץ לי" או "לך חפש ת'חברים שלך" וכו' וכו'). בעיני, לתרגם את זה כ"שק לי בתחת" זה קצת חבל, כי מונע מהקוראים ניואנס חשוב של הביטוי ושל השפה הגרמנית, וכמובן גם קצת פחות מדויק, כי "לקק לי בתחת" זה אולי עוד יותר משפיל מ"שק לי בתחת". ובהקשר של הערך הנוכחי, אני לא חושב שיש סכנה שמישהו יטעה ויחשוב שמדובר כאן בביטוי המתאר דווקא חנפנות - אם כי בהחלט יש קשר אינטימי (ולאו דווקא מקרי) בין שני הביטויים. את כל ההדהודים האלה אנחנו מאבדים אם מתרגמים את זה כ"שק לי בתחת". אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 13:56, 21 בספטמבר 2007 (IST)
- אני מקווה שכל זאת ילמד הקורא מההערה שמסבירה עניין זה. הפכתי אותה מהערת שוליים למשפט בגוף הטקסט, כדי שאיש לא יחמיצנה. דוד שי 14:12, 21 בספטמבר 2007 (IST)
רוזה[עריכת קוד מקור]
אולי פספסתי משהו, אבל כיצד קשורה הפסקה על רוזה לוקסמבורג לשק לי בתחת? Pixie 16:29, 25 בספטמבר 2007 (IST)
- עניתי בגוף הערך. דוד שי 20:05, 25 בספטמבר 2007 (IST)
סיפורי קנטרברי[עריכת קוד מקור]
אם כבר נראה שהערך הזה יישאר איתנו לעד, כדאי להוסיף אזכור מוקדם הרבה יותר מכל המופיע כרגע בער. בסיפורו של הטוחן בסיפורי קנטרברי גורם פרח הכמורה אבשלום לבעל הנבגד לנשק את עכוזו. אני ממש ממש לא בטוח בפרטים אבל מי שמחזיק בידו את הסיפור - שיוסיף. נריה 21:21, 25 בספטמבר 2007 (IST)
"מַהֵר!" אָמְרָה, "עֲשֵׂה וּגְמֹר מִיָּד,
לְבַל יִרְאוּךָ הַשְכֵנִים הָאֵלֶה!"
מָחָה אֶת פִּיו יָפֶה-יָפֶה הָעֶלֶם.
הָיָה לֵיל אֹפֶל כְּפֶחָם שָחוֹר,
וְהִיא הוֹשִיטָה לוֹ בַּצֹּהַר אֶת הָחוֹר;
לְאַבְשָלוֹם מִנְחַת גּוֹרָל נִשְלַחַת:
נִשֵּק לָהּ בִּשְׂפָתָיו יָשָר בַּתַּחַת,
בְּלַהַט רָב, כִּי לֹא יָדַע דָּבָר.
מִיָּד נִרְתַע: הֲרֵי זֶה קְצָת מוּזָר.
נָשִים (עֻבְדָּה הִיא) אֵין לָהֶן זָקָן,
וְלָמָה זֶה שָׂעִיר וּמְזֻקָּן?
קָרָא: "וָי, מֶה עָשִׂיתִי! אוֹי! טִנּוּף!"
"הִי-הִי," אָמְרָה, סָגְרָה לוֹ בַּפַּרְצוּף
אֶת הָחַלּוֹן. הָלַך, נַפשוֹ מָרָה.
ספור מוצלח מאוד, אחד הטובים שבהם (במיוחד מה שקורה אחר-כך למסכן השני שרוצה לקבל נשיקה בתחת), אבל אני לא יודע אם הוא רלוונטי לפה; סיפורים על נשיקות בתחת הם נפוצים מאוד בימי הביניים - אני מכיר לפחות שלושה בספרות ימי הביניים הצרפתית - והם לא קשורים ישירות לביטוי עצמו, מלבד השימוש באקט הנשיקה לצורך השפלה. אבל כמובן, כאן מדובר על נשיקה אמיתי בישבן אמיתי, לא במטאפורה. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 22:56, 25 בספטמבר 2007 (IST)
- שילבתי בגוף הערך. לשמירה על כללי שימוש הוגן, יש לציין את שם המתרגם (שמעון זנדבנק?) והמו"ל של תרגום זה. דוד שי 08:42, 26 בספטמבר 2007 (IST)
יגאל תומרקין[עריכת קוד מקור]
גם יגאל תומרקין התבטא בראיון בטלוויזיה כששאלו אותו על תגובת הציבור לפסלו לזכר השואה ב"כיכר מלכי ישראל" הוא השיב: "הציבור יכול לנשק לי בתחת" מיקרוז - שיחה 21:58, 18 במרץ 2008 (IST)
מומלצות[עריכת קוד מקור]
הערך ראוי להיות מומלץ בדיוק כמו שולת!!!1 (אם כתבתי נכון)--Galoren.com - שיחה 11:33, 3 באוקטובר 2008 (IDT)
- לא צריך להיסחף. נחמד לגלות שערך זה מושך קשת רחבה של תגובות, מהצבעת מחיקה ועד הצעה למומלץ. דוד שי - שיחה 14:36, 3 באוקטובר 2008 (IDT)
- הוא יכול להיות מומלץ בוויקיציטוט ;-) Yonidebest Ω Talk 17:43, 3 באוקטובר 2008 (IDT)
נורא - איום - זוועתי[עריכת קוד מקור]
הערך הזה פשוט איום ונורא. הוא מבייש את ויקיפדיה. איך הגענו למצב הזה?!?! לעזאזל מי יקרא ערך על הקללה "שק לי בתחת"?! מהסלנג היום יומי היא נעלמה גם ככה!! מי יקרא למען השם את הערך הזה?! מי האנשים המשועממים שכתבו אותו?! זה מעלה את הדם למוח שויקיפדיה קוראת לעצמה אינציקלופדיה עם ערכים כמו שק לי בתחת, שולת!!!1 וצ'חצ'ח!! (וזה רק על קצה המזלג!) ב-ו-ש-ה-! משפחת סבתא - שיחה 21:07, 18 במרץ 2009 (IST)
קשה לי להאמין שויקיפדיה השאירה את הערך הזה ולו לחצי יום! לא רק שמדובר בקללה גסה אין לערך זה שום משמעות או צורך! ואני אפילו לא אדבר על זה שאף אחד לא משתמש בביטוי הזה בעברית... זה אחד הערכים האיומים שנתקלתי בהם והם מביישים את ויקיפדיה! ויקיפדיה הידרדרה מאנציקלופדיה איכותית ומועילה לאתר שכנראה משמש עילגים שרוצים להעליב בעלי אוצר מילים רעוע... מוקה - שיחה 21:15, 18 במרץ 2009 (IST)
- שנעביר כבר עכשיו לויקיפדיה:הומור או שנחכה קצת -:) ? יחסיות האמת • ♥ • כ"ב באדר ה'תשס"ט 21:21:36
- ככה זה כשצריך לחיות עם דרק איתן 18:14, 18 באפריל 2009 (IDT)
הורדת התמונה[עריכת קוד מקור]
למה ביטלת גירסא? היא היתה בסדר גמור. דרור - שיחה 19:29, 13 בספטמבר 2009 (IDT)
- כי נינצ'ה ביטל ואני אחריו. אם יש התנגדות לעריכה יש לדון עליה בדף השיחה וראיתי בעריכתו של נינצ'ה התנגדות. אין לי דעה מוצקה לכאן או לשם. גילגמש • שיחה • ביקרת כבר במיזם היובל? 19:32, 13 בספטמבר 2009 (IDT)
- טוב. בכל מקרה ניסחתי מחדש. לי זה נראה רלוונטי (ואני לא יכול לחשוב על עוד תמונה שיכולה להתאים לערך הזה. דרור - שיחה 19:34, 13 בספטמבר 2009 (IDT)
- הקשר הוא מילולי בלבד. הערך לא מדבר על פעולות אינטימיות הכוללות שפתיים ויישבן, אלא על ביטוי, שלא לו כיוונו המאיירים. נינצ'ה - שיחה (הזהרו מחיקויים!) 00:33, 14 בספטמבר 2009 (IDT)
- אכן - אבל האיור מתאר את הביטוי היטב (וכאמור, אני לא יכול לחשוב על תמונה אחרת שיכולה להתאים לערך זה). דרור - שיחה 11:32, 14 בספטמבר 2009 (IDT)
- אז הוא יהיה בלי תמונה. אני מצפה מקוראי שיהיה להם מספיק דמיון, והכירות בסיסית עם גוף האדם כדי לתאר את זה בעצמם. להכניס לשם את התמונה הזו, זה מבלבל. אנשים יכולים לחשוב שלא מדובר בביטוי אלא באקט פיזי שקשור בהומופוביה נוצרית. זה בערך כמו לשים עבודת אמנות שחורה בתמונה של הערך ארט בלייקי. נינצ'ה - שיחה (הזהרו מחיקויים!) 20:09, 14 בספטמבר 2009 (IDT)
- אני דווקא חושב שזה בסדר גמור. אם שמים תמונה של ג'ינג'ית בערך ג'ינג'י, אנשים לא יטעו לחשוב שהערך הוא על נשים. התמונה מוסיפה לערך, ואינה גורעת ממנו (או ממנה) דבר. אדם נבו•שיחה 20:13, 14 בספטמבר 2009 (IDT)
- התמונה לא יכולה להוסיף לערך כלום - היא קשורה אליו בקשר רופף מאוד (שם). ההשוואה לתמונת ג'ינג'ית בערך ג'ינג'י לא מתאימה (מהטעם שציינתי). ירון • שיחה 20:15, 14 בספטמבר 2009 (IDT)
- תמונות אילוסטרציה הן קללה. יש לעבור ערך ערך בוויקיפדיה ולהסיר ממנו את תמונות האילוסטרציה. התמונות בערך ג'ינג'י אינן תמונות אילוסטרציה כי יש משמעות לגוון, והן באמת של נשוא הערך. לביטוי אין ולא יכולות להיות תמונות פרט לתמונות אילוסטרציה. לא בכל ערך צריך תמונה. בערך הזה, למשל, לא צריך. אלמוג 20:34, 14 בספטמבר 2009 (IDT)
- ערך זה עוסק בפן לשוני של הסלנג העברי. אין לו שום קשר לתמונה שהוספה. דניאל ב. 23:25, 14 בספטמבר 2009 (IDT)
- לגמרי. Ori • PTT 23:28, 14 בספטמבר 2009 (IDT)
- התמונה לא יכולה להוסיף לערך כלום - היא קשורה אליו בקשר רופף מאוד (שם). ההשוואה לתמונת ג'ינג'ית בערך ג'ינג'י לא מתאימה (מהטעם שציינתי). ירון • שיחה 20:15, 14 בספטמבר 2009 (IDT)
- אני דווקא חושב שזה בסדר גמור. אם שמים תמונה של ג'ינג'ית בערך ג'ינג'י, אנשים לא יטעו לחשוב שהערך הוא על נשים. התמונה מוסיפה לערך, ואינה גורעת ממנו (או ממנה) דבר. אדם נבו•שיחה 20:13, 14 בספטמבר 2009 (IDT)
- אז הוא יהיה בלי תמונה. אני מצפה מקוראי שיהיה להם מספיק דמיון, והכירות בסיסית עם גוף האדם כדי לתאר את זה בעצמם. להכניס לשם את התמונה הזו, זה מבלבל. אנשים יכולים לחשוב שלא מדובר בביטוי אלא באקט פיזי שקשור בהומופוביה נוצרית. זה בערך כמו לשים עבודת אמנות שחורה בתמונה של הערך ארט בלייקי. נינצ'ה - שיחה (הזהרו מחיקויים!) 20:09, 14 בספטמבר 2009 (IDT)
- אכן - אבל האיור מתאר את הביטוי היטב (וכאמור, אני לא יכול לחשוב על תמונה אחרת שיכולה להתאים לערך זה). דרור - שיחה 11:32, 14 בספטמבר 2009 (IDT)
- הקשר הוא מילולי בלבד. הערך לא מדבר על פעולות אינטימיות הכוללות שפתיים ויישבן, אלא על ביטוי, שלא לו כיוונו המאיירים. נינצ'ה - שיחה (הזהרו מחיקויים!) 00:33, 14 בספטמבר 2009 (IDT)
- טוב. בכל מקרה ניסחתי מחדש. לי זה נראה רלוונטי (ואני לא יכול לחשוב על עוד תמונה שיכולה להתאים לערך הזה. דרור - שיחה 19:34, 13 בספטמבר 2009 (IDT)
תמונה[עריכת קוד מקור]
הוספתי לערך תמונה ותומר ט מחק אותה בנימוק שהיא אינה מוסיפה דבר לערך. לדעתי תומר טועה והתמונה כן מוסיפה לערך. Hobo X Hobot X הביעו את דעתכם 21:44, 20 במרץ 2012 (IST)
- יפה עשה תומר.• ♀♂ • קלאו • שיחה • 21:56, 20 במרץ 2012 (IST)
- אולי כדאי שתנסה להוסיף לערך תמונת אילוסטרציה יותר ציורית וממחישה, אם אתה מבין למה אני מתכוון. בברכה, MathKnight הגותי (שיחה) 22:05, 20 במרץ 2012 (IST)
- לטעמי זהו ציור נחמד, המתאים לערך זה. דוד שי - שיחה 06:48, 21 במרץ 2012 (IST)
- אני מסכים עם דוד שי. גילגמש • שיחה 06:52, 21 במרץ 2012 (IST)
- גם אני. רדיומן - שיחה 08:00, 21 במרץ 2012 (IST)
- אני לא. אני לא רואה את הערך המוסף. אין פה אפילו אילוסטרציה (לא שאני יודע איזו אילוסטרציה אפשר לעשות מלבד תמונה של ישבן ותמונה של שפתיים משורבבות לנשיקה) של הביטוי אלא שתי דמויות אומרות את הביטוי, ואת זה הטקסט כבר עושה. ערןב - שיחה 08:30, 21 במרץ 2012 (IST)
- לא רואה כיצד התמונה תורמת. וגם השימוש בשלושה סימני קריאה שגוי. דניאל • תרמו ערך 12:33, 21 במרץ 2012 (IST)
- כאמור, אני גם חושב שהתמונה לא מוסיפה. תמונת קומיקס דומה ניתן להוסיף לכל ערך דומה, למשל לערך כוסית ("תראה איזו כוסית בשעה שלוש"), לערך ז' (סלנג) ("איזה זין! נכשלתי בקורס!") וכדומה. אני לא רואה מה הערך האנציקלופדי בכך, אנחנו לא חוברת קומיקס. מספיק לתת משפטי "דוגמאות לשימוש". תומר - שיחה 21:55, 21 במרץ 2012 (IST)
- התמונה אכן לא מוסיפה ונראית כמו קומיקס (אבל אחד באיכות טובה) שמקומו לא יכירנו בערך. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 21:56, 21 במרץ 2012 (IST)
- גם לדעתי זה מיותר. עידו • שיחה 22:00, 21 במרץ 2012 (IST)
- +1 לעידו. May the Force be with you • שיחה 19:39, 23 במרץ 2012 (IST)
- גם לדעתי זה מיותר. עידו • שיחה 22:00, 21 במרץ 2012 (IST)
- התמונה אכן לא מוסיפה ונראית כמו קומיקס (אבל אחד באיכות טובה) שמקומו לא יכירנו בערך. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 21:56, 21 במרץ 2012 (IST)
- כאמור, אני גם חושב שהתמונה לא מוסיפה. תמונת קומיקס דומה ניתן להוסיף לכל ערך דומה, למשל לערך כוסית ("תראה איזו כוסית בשעה שלוש"), לערך ז' (סלנג) ("איזה זין! נכשלתי בקורס!") וכדומה. אני לא רואה מה הערך האנציקלופדי בכך, אנחנו לא חוברת קומיקס. מספיק לתת משפטי "דוגמאות לשימוש". תומר - שיחה 21:55, 21 במרץ 2012 (IST)
- לא רואה כיצד התמונה תורמת. וגם השימוש בשלושה סימני קריאה שגוי. דניאל • תרמו ערך 12:33, 21 במרץ 2012 (IST)
- אני לא. אני לא רואה את הערך המוסף. אין פה אפילו אילוסטרציה (לא שאני יודע איזו אילוסטרציה אפשר לעשות מלבד תמונה של ישבן ותמונה של שפתיים משורבבות לנשיקה) של הביטוי אלא שתי דמויות אומרות את הביטוי, ואת זה הטקסט כבר עושה. ערןב - שיחה 08:30, 21 במרץ 2012 (IST)
- גם אני. רדיומן - שיחה 08:00, 21 במרץ 2012 (IST)
- אני מסכים עם דוד שי. גילגמש • שיחה 06:52, 21 במרץ 2012 (IST)
- לטעמי זהו ציור נחמד, המתאים לערך זה. דוד שי - שיחה 06:48, 21 במרץ 2012 (IST)
- אולי כדאי שתנסה להוסיף לערך תמונת אילוסטרציה יותר ציורית וממחישה, אם אתה מבין למה אני מתכוון. בברכה, MathKnight הגותי (שיחה) 22:05, 20 במרץ 2012 (IST)
משוב מ-3 ביולי 2013[עריכת קוד מקור]
הערך חורג מכללי המהוגנות79.177.3.72 21:48, 3 ביולי 2013 (IDT)
קישור שבור[עריכת קוד מקור]
במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
- http://www.news-israel.net/Article.asp?code=7056
- In אברהם גרנט on 2013-06-20 22:48:08, 404 Not Found
- In שק לי בתחת on 2013-06-21 10:56:52, 404 Not Found
- In אברהם גרנט on 2013-06-23 22:10:16, 404 Not Found
- In שק לי בתחת on 2013-06-24 01:10:21, 404 Not Found
- In אברהם גרנט on 2013-07-07 22:56:28, 404 Not Found
- In שק לי בתחת on 2013-07-09 02:36:42, 404 Not Found
--Matanyabot - שיחה 05:37, 9 ביולי 2013 (IDT)
קישור שבור 2[עריכת קוד מקור]
במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
- http://www.geocities.com/bankial/rosajunius.htm
- In שק לי בתחת on 2013-06-21 10:56:59, 410 Gone
- In שק לי בתחת on 2013-06-24 01:10:22, 410 Gone
- In שק לי בתחת on 2013-07-09 02:36:52, 410 Gone
--Matanyabot - שיחה 05:37, 9 ביולי 2013 (IDT)
תרגום לגרמנית[עריכת קוד מקור]
היי כ.אלון. מחקת שורה שנכתבה על ידי גרמני שזאת שפת האם שלו. מה לא תקין שם? Mr.Shoval - שיחה 01:20, 6 בינואר 2014 (IST)
- למיטב ידיעתי התרגום של הביטוי הוא יותר בכיוון של "לך ת..יין" (וכך גם הביטוי השני שהוספת), אבל אם יש לך תרגום של גרמני שזו שפת אמו אין לי שום בעייה שתשחזר אותי--כ.אלון - שיחה 19:33, 6 בינואר 2014 (IST)
- משחזר, תודה.Mr.Shoval - שיחה 19:47, 6 בינואר 2014 (IST)
לנשק את ויקיפדיה העברית[עריכת קוד מקור]
הביטוי שנמצא כאן במעמד של ערך אנציקלופדי הוא ניבול פה par excellence. יש לנו כאן אנציקלופדיה המאמצת ניבול פה אחד מסוים כערך הראוי למאמר, ומקדישה לאותו ניבול פה מאמר ארוך במיוחד. המאמר מוקדש, רובו ככולו, לפירוט מקרים שבהם נעשה שימוש באותו ניבול פה. אנציקלופדיה כזו מוחקת את הקו המפריד בין תרבות וידע מצד אחד לבין מדמנת זוהמה מן הצד השני. אפשר, לפיכך, לשנות את שמה של ויקיפדיה העברית ל- "ויקימדמנפדיה". Lenmoly - שיחה 00:45, 26 באפריל 2014 (IDT)
- אורך המאמר נובע מכך שיש ויקיפד שנהנה להרחיב אותו עוד ועוד. הקו המפריד בין תרבות וידע ומדמנת זוהמה הוא קו סובייקטיבי, יש שיראו באמונות דתיות מסוימות מדמנת זוהמה ובאחרות תרבות וידע, וכן הדברים בנוגע לאמנות, ספרות וכדומה. בפרט בכל הנוגע למיניות ואיברי גוף מוצנעים, נושא כה מרכזי בתרבות האנושית, אך על פי רוב ניתן למצוא אותו מככב בשתי הקטגוריות: תרבות וידע מחד ומדמנת זוהמה מאידך. באיזה צד של הקו נמצא מקורו של העולם? האם חוטיני הוא ערך לגיטימי? ואולי דווקא איסור הוצאת זרע לבטלה ואיסור הסתכלות בערווה הם מדמנת הזוהמה של המין האנושי ויש לבערם מן העולם? האם קיומו של פורטל:להט"ב מהווה קידום נחוץ של אוכלוסיות בדיכוי או לחילופין מוציא את הרפש העולמי לרחוב? תלוי את מי שואלים.
- בוויקיפדיה ישנה מדיניות דמוקרטית לפיה כאשר מתעוררת מחלוקת מתבצעת הצבעה. על ערך זה התבצעה הצבעת מחיקה והוחלט להשאירו. אני שמח שיש לנו אנציקלופדיה דמוקרטית שיודעת להכיל גם חלקים שנויים במחלוקת בתרבות האנושית. Uziel302 - שיחה 03:06, 26 באפריל 2014 (IDT)
- הביטוי "שק לי בתחת" הוא ניבול פה, חקר השימושים השונים בביטוי הוא מדע. דוד שי - שיחה 08:32, 26 באפריל 2014 (IDT)
- יש גם סוגים אחרים של ניבולי פה שאינם קשורים דווקא בגוף. לדוגמא, המלה "אידיוט" מופיעה בדרך כלל בהקשרים שבהם היא מהווה ניבול פה. האם מאמר ארוך שיפרט ויתאר מיליוני סיטואציות שהן פלוני כינה את אלמוני בכינוי "אידיוט" הוא מאמר מדעי? Lenmoly - שיחה 13:17, 26 באפריל 2014 (IDT)
- אידיוט זה לא ניבול פה אלא הגדרה שיש מקום לדון בה ובאמת חסר הערך אידיוט (מושג) בוויקיפדיה העברית אך הוא מופיע באנגלית (אנ') ובעוד כ-30 ויקיפדיות. אולי יש גם מקום לערך על השימושים במונח כמילת גנאי, במידה והערך יכיל אזכורים בעלי משמעות מהאמנות והתרבות ולא סתם ניימדרופינג של שמות של אנשים שהשתמשו במילה. Uziel302 - שיחה 13:44, 26 באפריל 2014 (IDT)
הערך עצמו לגיטימי ומעניין, אבל בעקבות ההרחבה האחרונה הפך לרשימת מכולת ארכנית וטרחנית של עשרות מופעים של הביטוי, שחשיבותם לא ברורה. כדי להדגים את השימושים השונים במונח מספיקות 5-6 דוגמאות, שייצגו משמעויות שונות, תקופות שונות וארצות שונות. אין טעם להפוך את הערך לאנתולוגיה.
תרגומים מילוליים לביטוי המקביל בשפות אחרות[עריכת קוד מקור]
אני חושב שהוספת התרגומים המילוליים לעברית של הביטויים המקבילים בשפות אחרות המצויינים בערך תגדיל את ערכו של החלק הזה במאמר. אני יכול להוסיף מספר תרגומים בעצמי; אחכה לתגובות על ההצעה. 2A02:8109:9340:136C:309A:2996:B95D:ACF7 23:38, 6 ביוני 2014 (IDT)
- נראה לי שכדאי, אבל תוכל להביא דוגמה של תרגום אחד או שניים? כדי שלא נסתבך עם דברים גסים מדי... :) אלדד • שיחה 00:06, 7 ביוני 2014 (IDT)
- לא נראה לי שיש שם (לפחות בשפות שאני מבין) משהו גס יותר מ"תחת" (שזה אולי גס, אך היות שזה ממילא מתנוסס בשם הערך בגאון...). בהרבה שפות המשמעות המילולית היא די כמו בעברית, ובחלקן יש "לקק" במקום "שק". את המשפט הטוקי־פוני הייתי מתרגם "הרגש/ישי את אחורָי באמצעות פיך" (אגב, אני תוהה אם באמת משתמשים בו בטוקי פונה. האמת היא שנראה לי שהמקור המצוטט בערך [וזה אותו מקור לעוד כמה שפות] אינו אמין). 2A02:8109:9340:136C:309A:2996:B95D:ACF7 00:16, 7 ביוני 2014 (IDT)
- אה, מעניין. המקור לטוקי-פונה הוא לא אמין, או המקור לרוב המשפטים בכלל? אישית, אני בעד הוספת תרגום, אבל אולי כדאי שתמתין לעוד דעות :) אלדד • שיחה 00:24, 7 ביוני 2014 (IDT)
- לאתר טטואבה יש מה להציע למי שמתעניין בשפות והוא יכול לעזור ללומד, אבל הוא לא מקור לתרגומים אמינים. 2A02:8109:9340:136C:309A:2996:B95D:ACF7 00:49, 7 ביוני 2014 (IDT)
- אה, זה משם? האמת היא שחלק מהמשפטים שם די בסדר, למדתי המון מהאתר הזה. אבל לפעמים מעלים לשם משפטים שהם לא בהכרח נכונים - הם יותר עניין של החלטה אישית וניסוח אישי של המחבר (והקהילה שמשתמשת באתר לא בהכרח מודעת לכך). אלדד • שיחה 01:03, 7 ביוני 2014 (IDT)
- אדרבא, תוסיף, תרחיב ידע (: חלק גדול מהמשפטים בשפות אחרות אכן שלפתי מטטואבה. Mr.Shoval - שיחה 06:52, 7 ביוני 2014 (IDT)
- אה, זה משם? האמת היא שחלק מהמשפטים שם די בסדר, למדתי המון מהאתר הזה. אבל לפעמים מעלים לשם משפטים שהם לא בהכרח נכונים - הם יותר עניין של החלטה אישית וניסוח אישי של המחבר (והקהילה שמשתמשת באתר לא בהכרח מודעת לכך). אלדד • שיחה 01:03, 7 ביוני 2014 (IDT)
- לאתר טטואבה יש מה להציע למי שמתעניין בשפות והוא יכול לעזור ללומד, אבל הוא לא מקור לתרגומים אמינים. 2A02:8109:9340:136C:309A:2996:B95D:ACF7 00:49, 7 ביוני 2014 (IDT)
- אה, מעניין. המקור לטוקי-פונה הוא לא אמין, או המקור לרוב המשפטים בכלל? אישית, אני בעד הוספת תרגום, אבל אולי כדאי שתמתין לעוד דעות :) אלדד • שיחה 00:24, 7 ביוני 2014 (IDT)
- לא נראה לי שיש שם (לפחות בשפות שאני מבין) משהו גס יותר מ"תחת" (שזה אולי גס, אך היות שזה ממילא מתנוסס בשם הערך בגאון...). בהרבה שפות המשמעות המילולית היא די כמו בעברית, ובחלקן יש "לקק" במקום "שק". את המשפט הטוקי־פוני הייתי מתרגם "הרגש/ישי את אחורָי באמצעות פיך" (אגב, אני תוהה אם באמת משתמשים בו בטוקי פונה. האמת היא שנראה לי שהמקור המצוטט בערך [וזה אותו מקור לעוד כמה שפות] אינו אמין). 2A02:8109:9340:136C:309A:2996:B95D:ACF7 00:16, 7 ביוני 2014 (IDT)
גם הגודל קובע[עריכת קוד מקור]
אני שמח לבשר כי הערך שק לי בתחת נמנה היום על 50 הערכים הארוכים בוויקיפדיה העברית. Mr.Shoval - שיחה 00:40, 16 במאי 2015 (IDT)
- אני שמח לבשר כי הערך כבר נמנה אפילו על 25 הערכים הארוכים ביותר בויקיפדיה העברית (מה זה אומר על ויקיפדיה?). --Amos12 - שיחה 02:55, 25 במאי 2015 (IDT)
- היי עמוס, שמח על הערנות שלך (: . Mr.Shoval - שיחה 10:36, 25 במאי 2015 (IDT)
- אני שמח לבשר כי הערך שק לי בתחת נמנה היום על 10 הערכים הארוכים בוויקיפדיה העברית. Mr.Shoval - שיחה 15:40, 4 ביוני 2015 (IDT)
- היי עמוס, שמח על הערנות שלך (: . Mr.Shoval - שיחה 10:36, 25 במאי 2015 (IDT)
יש להעביר 80% מהערך לויקיציטוט[עריכת קוד מקור]
אין לי בעייה עם ערך על ביטוי, צורם ככל שיהיה, אבל הערך במצבו היום מכיל יותר ממאה דוגמאות לשימוש במילה הזו, וזה הגזמה פראית. אנחנו פה לכתוב אנציקלופדיה, לא לקסיקון (חלק מהתפקיד של ויקימילון) או אוסף ציטוטים (התפקיד של ויקיציטוט). צריך לקחת את הערך הזה, ולחתוך דרסטית את מספר הציטוטים. DGtal - שיחה 21:14, 3 ביוני 2015 (IDT)
- שלום דוד,
אני מציע שלא לפרק את הערך, הנה מבחר סיבות/נימוקים/תירוצים/הגיגים:
- שלום דוד,
- אין לך בעיה עם הביטוי, וזו כבר התחלה טובה (לעומת קוראים זועמים).
- לפי גודל הערך (bytes): הוא מתקרב כיום לרשימת TOP TEN של הוויקיפדיה העברית. כואב לי לחתוך בבשר החי.
- שפע הדוגמאות נועד להבהיר כי הביטוי מושרש עמוק בכל הלכות החיים ורובדי השפה, וכל זה לאורך שנים רבות.
- לגבי ההגדרה - להבנתי לפנינו אנתולוגיה/אסופה ולא לקסיקון/מילון, ולכן אין מקומו בוויקימילון.
- אני מסכים כי לפנינו ערך החריג באופיו ובצורתו, אבל זו לא סיבה מספקת להפלותו.
- אני מוכן להתחייב שאחדל להרחיב אותו (רק בעוד שבוע, כשיגיע לעשרת הגדולים). (:
Mr.Shoval - שיחה 22:16, 3 ביוני 2015 (IDT)
- אין לי דעה בעניין, אבל אם יוחלט לקצץ חלק מהציטוטים, אני מציע לך לשקול לפרסם אותם בבמה אחרת. השקעת פה עבודת ליקוט מרשימה ומועילה וחבל שתלך לאיבוד. ראובן מ. - שיחה 22:37, 3 ביוני 2015 (IDT)
- כתבתי לפני התנגשות עריכה: תשובות:
- גם לכינויי גנאי יש מקום באנציקלופדיה שמנציחה דברים גרועים פי מיליארד.
- נו באמת.
- בשביל זה מספיק לכתוב: הביטוי השתרש בתחומים רבים, בהם משפט (8 הערות שוליים), פוליטיקה (20 הערות שוליים), ספרות (15 הערות שוליים) וכו'. שלל ציטוטים מעוצבים מלווים בתמונות לא הופכות את זה לברור יותר, רק לאסתטי יותר, מסתם רשימה.
- רוצה אסופה? תעביר לויקיציטוט ותמליץ עליו שם כערך מומלץ. כאן ממש אבל ממש לא המקום.
- אתה זה שדורש להפלות בין ערך זה לערכים מקבילים על ביטויים, אל תפיל את התיק הזה עליי.
- ללא תגובה.
DGtal - שיחה 22:41, 3 ביוני 2015 (IDT)
- ויקיציטוט הוא לא פח אשפה שאליו זורקים תכנים בלתי ראויים. זה שמישהו מדבר בגסות לא אומר שחייבים לצטט אותו. תחי מדינת ישראל! • (שיחה) • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:58, 3 ביוני 2015 (IDT)
- מאיפה הפוריטניות הזאת? אפשר לחשוב, זה לא ביטוי בוטה כל כך בסטנדרטים של ימינו. דימוי ציורי ותיק שהתגלגל מלשון ללשון ולבש אינספור צורות, בעודו שומר על רעננותו ועזותו. יש ערך מוסף בשפע הציטוטים המדגימים את עושר השימושים בביטוי ובנגזרותיו ואת ערכו התרבותי (!). אם זה לא מתאים לוויקיפדיה, זה מתאים בוודאי לוויקיציטוט. ראובן מ. - שיחה 23:23, 3 ביוני 2015 (IDT)
- ראובן, תודה על התגובה.
ובהזדמנות זו - דיברנו בזמנו על שיפור ערכים בתנ"ך עם תלמידים מחוננים. לא שכחתי, פשוט מאז לא היתה לי כיתה מתאימה.
- ראובן, תודה על התגובה.
- מאיפה הפוריטניות הזאת? אפשר לחשוב, זה לא ביטוי בוטה כל כך בסטנדרטים של ימינו. דימוי ציורי ותיק שהתגלגל מלשון ללשון ולבש אינספור צורות, בעודו שומר על רעננותו ועזותו. יש ערך מוסף בשפע הציטוטים המדגימים את עושר השימושים בביטוי ובנגזרותיו ואת ערכו התרבותי (!). אם זה לא מתאים לוויקיפדיה, זה מתאים בוודאי לוויקיציטוט. ראובן מ. - שיחה 23:23, 3 ביוני 2015 (IDT)
- ויקיציטוט הוא לא פח אשפה שאליו זורקים תכנים בלתי ראויים. זה שמישהו מדבר בגסות לא אומר שחייבים לצטט אותו. תחי מדינת ישראל! • (שיחה) • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:58, 3 ביוני 2015 (IDT)
עוד לדוד
- העברה לווויקיציטוט לא תועיל. אף ציטוט בודד בפני עצמו אין לו ערך לשוני/היסטורי/תרבותי/פולקלורי, אלא אם המשפט מהווה חלק ממכלול שלם, כפי שמובא כאן.
- כטוען משפטי אשאל: איפה היית? מה השיהוי? עכשיו באים, אחרי שנות מאמץ?
- ועוד שאלה: יש לך שיטה לכסח 80%? תמחק מחיקה אקראית או שתשקיע מחשבה? ולמה 80% ולא 90%?
- וגם זאת: הרי "הרחבה משמעותית" של ערכים היא ערך בין ויקיפדים.
- תנו לחיות בשקט. Mr.Shoval - שיחה 15:44, 4 ביוני 2015 (IDT)
אה, ואם זה לא היה ברור, אני בהחלט בעד ניכוש המידע המיותר שמהווה את רובו של הערך הזה. זה שמישהו ניבל את הפה פעם בכמה זמן לא אומר שצריך לתעד את זה באנציקלופדיה עד ביאת המשיח. תחי מדינת ישראל! • (שיחה) • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 15:55, 4 ביוני 2015 (IDT)
- קשה לי להאמין שאין פה אפילו ציטוט אחד שעומד בסטנדרטים של ויקיציטוט, זה נשמע לגמרי לא סביר.
- איפה הייתי? כאן רוב הזמן. מתברר שאפילו הצבעתי נגד הערך ב-2007 וכנראה שלא ביקרתי אותו הרבה מאז.
- המספר בא מהערכה גסה ליחס בין הטקסט המהותי בערך (תחומי שימוש, משמעות, שימוש בשפות שונות וכו') לשלל הציטוטים. אם תוריד את כל הציטוטים, למעט בודדים בעלי משמעות היסטורית של תיעוד ראשון בעברית או שפה אחרת של השימוש בביטוי וכד', תגיע בהערכה גסה למספר הזה.
- הרחבה משמעותית היא ערך חשוב ונאצל בכל תחום ידע ובתנאי שכותבים מידע אנציקלופדי. מידע אחר מתאים למסגרות אחרות
- ?
DGtal - שיחה 23:17, 6 ביוני 2015 (IDT)
- בקצרה, הערך דורש ניכוש, ושלל הנימוקים שהביא מר שובל, אינם מחזיקים מים. להזכירך, ויקיפדיה:אין בעלות על ערכים. אני כנראה אגיע לערך בשבוע הבא. מתניה • שיחה 13:05, 8 ביוני 2015 (IDT)
- מסכים לגמרי שיש כאן הגזמה פראית. ערך אנציקלופדי אמור להביא את תמצית המידע, לא את כל ההזדמנויות שבהן הושמע ביטוי מסוים. נרו יאיר • שיחה • י"ג באב ה'תשע"ה • 00:18, 29 ביולי 2015 (IDT)
- 80%-90% אכן צריכים להימחק/לעבור לפרוייקטים אחרים. אין כאן פרוזה, רק אנתולוגיה של ציטוטים. AddMore-II - שיחה 00:38, 29 ביולי 2015 (IDT)
- מסכים עם מה שנאמר - ערך בויקיפדיה צריך לתת הסבר כללי על נשוא הערך, ולא מבחר ציטוטים (מאוד מרשים אני מוכרח לציין). ציטוטים נועדו להעשיר את תוכנו של הערך, ולא להוות את התוכן. אפשר להעביר חלק (או מצידי אפילו את כל הציטוטים) להערות שוליים - אבל איך שהערך עכשיו אי אפשר להשאיר אותו. ובעניין אחר - קישור הבינויקי לערך באנגלית Swabian salute - נראה לי שהוא לא נכון וצריך להסיר אותו. אוריאל, Orielno - שיחה 08:59, 7 באוגוסט 2015 (IDT)
- לקח יותר מחודש, אבל בוצע מתניה • שיחה 15:51, 9 באוגוסט 2015 (IDT)
- הפתרון שלך מוגזם. יש שם גם תוכן אנציקלופדי או תוכן שיכול להפוך לכזה לאחר עיבוד. ראובן מ. - שיחה 23:05, 20 באוגוסט 2015 (IDT)
- לקח יותר מחודש, אבל בוצע מתניה • שיחה 15:51, 9 באוגוסט 2015 (IDT)
- מסכים עם מה שנאמר - ערך בויקיפדיה צריך לתת הסבר כללי על נשוא הערך, ולא מבחר ציטוטים (מאוד מרשים אני מוכרח לציין). ציטוטים נועדו להעשיר את תוכנו של הערך, ולא להוות את התוכן. אפשר להעביר חלק (או מצידי אפילו את כל הציטוטים) להערות שוליים - אבל איך שהערך עכשיו אי אפשר להשאיר אותו. ובעניין אחר - קישור הבינויקי לערך באנגלית Swabian salute - נראה לי שהוא לא נכון וצריך להסיר אותו. אוריאל, Orielno - שיחה 08:59, 7 באוגוסט 2015 (IDT)
- 80%-90% אכן צריכים להימחק/לעבור לפרוייקטים אחרים. אין כאן פרוזה, רק אנתולוגיה של ציטוטים. AddMore-II - שיחה 00:38, 29 ביולי 2015 (IDT)
- מסכים לגמרי שיש כאן הגזמה פראית. ערך אנציקלופדי אמור להביא את תמצית המידע, לא את כל ההזדמנויות שבהן הושמע ביטוי מסוים. נרו יאיר • שיחה • י"ג באב ה'תשע"ה • 00:18, 29 ביולי 2015 (IDT)
- בקצרה, הערך דורש ניכוש, ושלל הנימוקים שהביא מר שובל, אינם מחזיקים מים. להזכירך, ויקיפדיה:אין בעלות על ערכים. אני כנראה אגיע לערך בשבוע הבא. מתניה • שיחה 13:05, 8 ביוני 2015 (IDT)
Mr.Shoval, אני מתנגד כאמור למחיקה הגורפת של מתניה, אבל הקישור שהכנסת לגרסה קודמת של הערך הוא לחלוטין לא מקובל. מעולם לא נשמע כדבר הזה. ראובן מ. - שיחה 23:33, 20 באוגוסט 2015 (IDT)
בינויקי[עריכת קוד מקור]
רק לי נראה שקישור הבינויקי שגוי? הערכים באנגלית ובגרמנית בכלל עוסקים ב-Swabian salute, אמירה בעלת מקור גרמני (ומשויכת שם לקטגוריות שקשורות לגרמניה) ואילו פה בכלל מדובר בביטוי ישראלי. מסכימים שהקישור שגוי ויש לבטל אותו? אוריאל, Orielno - שיחה 21:33, 9 באוגוסט 2015 (IDT)
שימוש בתמונה בשימוש הוגן[עריכת קוד מקור]
במקרה נתקלתי בתמונה קובץ:רם כרמי על הבימה.jpg שיצר משתמש:Mr.Shoval. אני סבור שתוך הבאת ההקשר, ניתן להשתמש בתמונה בערך הנוכחי ויהיה זה בגדר המחשה של הנושא המוצג בערך, כפי שאנו נוהגים לעשות בערכים רבים. הטקסט יכול להיות זה: רם כרמי, אדריכל שיפוץ תיאטרון הבימה, מגיב על הביקורת שנמתחה על השיפוץ:
אני יודע שמה שעשיתי זה דבר גדול, ולא אכפת לי מה שאומרים לי בכלל. שיישקו לי כולם בתחת.
— רם כרמי, ארכיטקט הבימה, מגיב לטענות: "שיישקו לי בתחת", באתר TheMarker, 7 באוקטובר 2010
האם יש מתנגדים לנושא? אם בסיכום הדיון פה תהיה הסכמה בנושא, בפרק הזמן המקובל בוויקיפדיה, יורם, אנא זכור להוסיף את התמונה (יש סיכוי טוב מאוד שאני אשכח מזה...). Ldorfman • שיחה 22:19, 27 בדצמבר 2015 (IST)
- לדעתי להציב את התמונה תעשה עוול לרם כרמי היות ולא מוסיפה מעבר לציטוט הביטוי שלעצמו שגור בפי רבים. ALPR - שיחה 23:27, 27 בדצמבר 2015 (IST)
- הדבר המועיל שאפשר לעשות זה לשחזר את הערך כולו, למצב לפני שנמחק על ידי ביריונים.
ראו הערך לפני המחיקה.
Mr.Shoval - שיחה 18:28, 28 בדצמבר 2015 (IST)- ממש ממש מיותר. אביעדוס • שיחה 18:30, 28 בדצמבר 2015 (IST)
- הדבר המועיל שאפשר לעשות זה לשחזר את הערך כולו, למצב לפני שנמחק על ידי ביריונים.
מחיקה גורפת[עריכת קוד מקור]
מדף השיחה של משתמש:דוד שי:
עבדתי על הערך אנתוני מקאוליף שגם הוא נקב בביטוי הזה. הלכתי לערך יפיפה זה להוסיף אותו וראיתי שכל הערך כמעט, על שלל הדוגמאות, נמחה באבחת מגל למרות שהיו התנגדויות בדף השיחה. אתה מודע לזה? מסכים עם הערך המסורס הזה? בורה בורה - שיחה 22:02, 11 בפברואר 2016 (IST)
אני לא מסכים עם המחיקה הגורפת הזו שסרסה לחלוטין את הערך. אני רואה שגם היו לה מתנגדים. פותח מחדש את הדיון ומזמן מלוח המודעות. בורה בורה - שיחה 06:56, 12 בפברואר 2016 (IST)
- לדוד שי - אמירתך כי כך החליטו הוויקיפדים לא מדויקת. בדיון חשיבות הוחלט להשאיר את הערך, ומחיקה של 95% מהערך כמוה כמחיקת הערך כולו. Mr.Shoval - שיחה 07:35, 12 בפברואר 2016 (IST)
- איך קרה שנמחקו 95% מהערך? האם לא הושג רוב שתומך בצעד זה? דוד שי - שיחה 07:42, 12 בפברואר 2016 (IST)
- אני תומך בהסרת המידע הזה. אתייג את Matanya שביצע את העריכה. גילגמש • שיחה 07:48, 12 בפברואר 2016 (IST)
- גם אני תומך, אוסף של וולגריות אוניברסלית, מתאים לוויקיציטוט (ולחב"דפדיה, אבל זה עניין אחר. המבין מבין, לא מדובר בזלזול). אני חושב שגם Aviados כאן לעיל, תמך בהסרה. ביקורת - שיחה 09:26, 12 בפברואר 2016 (IST)
- עם כל הצער שבדבר, וכל הכבוד והיקר שאני רוחש לחלק מהמשתתפים בדיון כאן המצדדים במחיקה, אני מתנגד להסרת הציטוטים מהערך. הערך היה בנוי לתלפיות, והעשיר את הקוראים במידה רבה, באוסף רב של ציטוטים והקשרים מלאים מהארץ ומהעולם, לאורך ההיסטוריה. אני בעד החזרת הציטוטים לערך, והשארתו בתפארתו, כפי שהיה עד לפני המחיקה הגורפת. אלדד • שיחה 09:48, 12 בפברואר 2016 (IST)
- אני מציע להעביר את הציטוטים לוויקיציטוט ולקשר מהערך ב{{מיזמים}}. יואב נכטיילר – שיחה 10:34, 12 בפברואר 2016 (IST)
- לא נראה לי להעביר ציטוטים. ה"מסמר" בערך הם ציטוטים שאמרו חשובים בנסיבות שונות. כרגע כל זה אינו משתקף בערך. בורה בורה - שיחה 10:46, 12 בפברואר 2016 (IST)
- אגב, כך נראה הערך בתום הצבעת המחיקה. מה שנמחק מעבר לזה הוא ביזוי דעת המצביעים שבעצם מחקו את מה שהם אשרו בהצבעה. בורה בורה - שיחה 10:49, 12 בפברואר 2016 (IST)
- בעד הסרת הציטוטים, זה היה ריכוז של פרטי טריוויה, לעתים שגויים לחלוטין ומנותקי הקשר [1] השכתוב היה ראוי Tomtom • שיחה 11:05, 12 בפברואר 2016 (IST)
- עריכה היא לא "ביזוי דעת המצביעים". ההצבעה היא לא על תוכן הערך אלא על הנושא שלו. מותר וראוי לשכתב ערכים גרועים מהסוג של הערך הזה. גילגמש • שיחה 11:18, 12 בפברואר 2016 (IST)
- הערך היה 14K אחרי ההצבעה, עכשיו הוא 4K. זה לא שכתוב, זו מחיקה. אני לא מדבר כבר על 180K שנמחקו ב-2015. לא הייתה כאן מחשבה או נסיון "לשכתב". הייתה כאן מחיקה גורפת. בורה בורה - שיחה 11:25, 12 בפברואר 2016 (IST)
- זאת טענת סרק. כל עוד יש אפילו פסיק, הערך קיים. עריכה (שכוללת מחיקה של טקסט) לא דורשת הצבעה. כאן גם חשוב לציין את חשיבות המחיקה ככלי עריכתי ראשון במעלה, חשוב פי כמה מהכתיבה. גילגמש • שיחה 16:25, 12 בפברואר 2016 (IST)
- הערך היה 14K אחרי ההצבעה, עכשיו הוא 4K. זה לא שכתוב, זו מחיקה. אני לא מדבר כבר על 180K שנמחקו ב-2015. לא הייתה כאן מחשבה או נסיון "לשכתב". הייתה כאן מחיקה גורפת. בורה בורה - שיחה 11:25, 12 בפברואר 2016 (IST)
- עריכה היא לא "ביזוי דעת המצביעים". ההצבעה היא לא על תוכן הערך אלא על הנושא שלו. מותר וראוי לשכתב ערכים גרועים מהסוג של הערך הזה. גילגמש • שיחה 11:18, 12 בפברואר 2016 (IST)
- בעד הסרת הציטוטים, זה היה ריכוז של פרטי טריוויה, לעתים שגויים לחלוטין ומנותקי הקשר [1] השכתוב היה ראוי Tomtom • שיחה 11:05, 12 בפברואר 2016 (IST)
- אגב, כך נראה הערך בתום הצבעת המחיקה. מה שנמחק מעבר לזה הוא ביזוי דעת המצביעים שבעצם מחקו את מה שהם אשרו בהצבעה. בורה בורה - שיחה 10:49, 12 בפברואר 2016 (IST)
- לא נראה לי להעביר ציטוטים. ה"מסמר" בערך הם ציטוטים שאמרו חשובים בנסיבות שונות. כרגע כל זה אינו משתקף בערך. בורה בורה - שיחה 10:46, 12 בפברואר 2016 (IST)
- אני מציע להעביר את הציטוטים לוויקיציטוט ולקשר מהערך ב{{מיזמים}}. יואב נכטיילר – שיחה 10:34, 12 בפברואר 2016 (IST)
- עם כל הצער שבדבר, וכל הכבוד והיקר שאני רוחש לחלק מהמשתתפים בדיון כאן המצדדים במחיקה, אני מתנגד להסרת הציטוטים מהערך. הערך היה בנוי לתלפיות, והעשיר את הקוראים במידה רבה, באוסף רב של ציטוטים והקשרים מלאים מהארץ ומהעולם, לאורך ההיסטוריה. אני בעד החזרת הציטוטים לערך, והשארתו בתפארתו, כפי שהיה עד לפני המחיקה הגורפת. אלדד • שיחה 09:48, 12 בפברואר 2016 (IST)
- גם אני תומך, אוסף של וולגריות אוניברסלית, מתאים לוויקיציטוט (ולחב"דפדיה, אבל זה עניין אחר. המבין מבין, לא מדובר בזלזול). אני חושב שגם Aviados כאן לעיל, תמך בהסרה. ביקורת - שיחה 09:26, 12 בפברואר 2016 (IST)
- אני תומך בהסרת המידע הזה. אתייג את Matanya שביצע את העריכה. גילגמש • שיחה 07:48, 12 בפברואר 2016 (IST)
- איך קרה שנמחקו 95% מהערך? האם לא הושג רוב שתומך בצעד זה? דוד שי - שיחה 07:42, 12 בפברואר 2016 (IST)
נראה לי שהמחיקה באה בעקבות דיון במזנון בו אמר משתמש:קיפודנחש כך: "יש בוויקיפדיה הרבה ערכים שסובלים מפירוט יתר. הדוגמה המרשימה ביותר שמצאתי עד היום היא הערך שק לי בתחת (זה ממש מקרה מדהים - הדף הזה הוא העשירי(!!!) בגודלו בוויקיפדיה, יותר ארוך מהערכים המכובדים מאד היסטוריה של אירופה, האימפריה הרומית, קרב סטלינגרד ומלחמת יום הכיפורים), שמורכב רובו ככולו מפירוט טרחני ומיותר של מאות אזכורים לביטוי בספרות, עיתונות, ותרבות פופולרית, וייצא נשכר מקיצוץ לכעשירית מגודלו הנוכחי". אגסי - שיחה 22:59, 12 בפברואר 2016 (IST)
- לעניות דעתי, הפתרון הוא איפשהו באמצע - בין המצב הקודם לבין מצבו העכשווי של הערך. בעיניי יש מקום להותיר דוגמא אחת (מקסימום שתיים) מכל תחום. בשל המקרה החריג, גם לדידי יש מקום להצבעה. נעם דובב - שיחה 11:18, 16 בפברואר 2016 (IST)
- בתור פשרה הוגנת נחזיר לערך את הציטוטים שהיו לאחר הצבעת המחיקה. בורה בורה - שיחה 17:10, 16 בפברואר 2016 (IST)
- בעד החזרה של ציטוטים בודדים ידועים במיוחד או בעלי חשיבות מיוחדת. הפיסקה "מקרים נודעים מן העולם שבהם נעשה שימוש בביטוי" שהופיעה בערך לפני המחיקה ראויה לשחזור ברובה: היא מציגה את התפתחות הביטוי וביטויים שהשתלשלו ממנו. רוב הערך צריך לעבור לדף משלו בויקיציטוט. Hobo X Hobot 14:56, 19 בפברואר 2016 (IST)
- זאת אינה פשרה טובה. אני מתנגד. גילגמש • שיחה 15:02, 19 בפברואר 2016 (IST)
- בעד החזרה של ציטוטים בודדים ידועים במיוחד או בעלי חשיבות מיוחדת. הפיסקה "מקרים נודעים מן העולם שבהם נעשה שימוש בביטוי" שהופיעה בערך לפני המחיקה ראויה לשחזור ברובה: היא מציגה את התפתחות הביטוי וביטויים שהשתלשלו ממנו. רוב הערך צריך לעבור לדף משלו בויקיציטוט. Hobo X Hobot 14:56, 19 בפברואר 2016 (IST)
- בתור פשרה הוגנת נחזיר לערך את הציטוטים שהיו לאחר הצבעת המחיקה. בורה בורה - שיחה 17:10, 16 בפברואר 2016 (IST)
הצבעת מחלוקת[עריכת קוד מקור]
היות והדיון לא הוכרע אפתח הצבעת מחלוקת בשבוע הבא. בורה בורה - שיחה 16:22, 19 בפברואר 2016 (IST)
- נראה לי שכדאי לוותר על פתיחת עוד הצבעה על סוגיה לא קריטית בערך לא הכי חשוב. כרגע יש לנו כבר 5 הצבעות אוכלות ושותות. על מה נצביע? על גודל הערך? אגסי - שיחה 10:18, 20 בפברואר 2016 (IST)
"נישק לו במקום שאחרי המקהלות"[עריכת קוד מקור]
האם יש מקור לטענה שביטוי זה קיים בכלל ביידיש?
חיפוש של הביטוי בעברית בגוגל הניב רק תוצאות שמופנות לדף זה. והחיפוש "קיש מיר וואו נאך מקהלת" לא הניב דבר. משתמש:נעם דובב, מאיפה המידע? Corvus,(Nevermore) 16:51, 7 בנובמבר 2019 (IST)
- זה משפט שהוספתי לדעתי מגרסה שנמחקה (ולא נכתבה על ידי) לפני מספר שנים. משום שלא מצאתי עתה אף אני מקור לכך הסרתי את המשפט הנ"ל. נעם דובב - שיחה 17:16, 7 בנובמבר 2019 (IST)