שיחה:חיי שרה (משחק ילדים)
הוספת נושאהכדור[עריכת קוד מקור]
מישהו יודע היכן בדיוק השתמשו בקיפודור? אני לא הכרתי את ה"כדור" הזה עד היום. בסקר שערכנו באיזור, כולם היו משחקים עם כדוריד או כדור דומה...
כללי[עריכת קוד מקור]
"באופן תיאורטי, המשחק מסתיים כאשר משתתף אחד לקח בשבי את כל האחרים. באופן מעשי, המשחק נגמר כשכולם מתעייפים." המשפט הזה לא לטעמי
- גם לא לטעמי, הסרתי אותו. Yonidebest Ω Talk 09:28, 23 ינואר 2006 (UTC)
סתם ככה[עריכת קוד מקור]
מישהו יודע למה קוראים למשחק הזה בשם הזה? (אני זוכר עוד ששחקתי כשהייתי בעזרא וגם אז תמהתי על השם המוזר. אולי כדאי לציין שאומרים חיי במלעיל וכנ"ל בשרה? היהודי ּ ה' הוא המלך! ּ שיחה 22:29, 22 פברואר 2006 (UTC)
יש סיבה לשם "חממות"[עריכת קוד מקור]
משחקים את זה עם כדור מיוחד,המון חוטי גומי יוצרים את הכדור הזה ולזה קוראים "חממה"
הגיית השם[עריכת קוד מקור]
היום טיילתי ברחוב, ושמעתי ילדה מציעה לשחק ב"חיי שרה". לאחר ששיבחתי בלבי את ויקיפדיה, המאפשרת לי להבין גם את שפתם של ילדים בני הדור של נכדי, תמהתי: האם, בדומה לילדה זו, הכל הוגים בשם המשחק את "שרה" במלעיל? דוד שי - שיחה 02:17, 10 באוקטובר 2008 (IST)
- כשאני הייתי ילד בבי"ס יסודי (בשנות ה-90), הגינו "חיי" במלרע וגם "שרה" במלרע. אפילו היה חרוז: כשהילד הראשון היה זורק את הכדור בתחילת המשחק, היו צועקים: "חיי שרה - תופס פרה!". בן ג. (שיחה) • תרומת כוח-חישוב • 03:21, 2 במאי 2012 (IDT)
- כשאני הייתי ילד ”שרה” היה נהגה במלעיל, ”חיי” במלרע. מי שהיה זורק את הכדור היה צועק: ”חיי שרה, התופש הוא חרא!” אבל בתכלס איפה שאני גדלית בד״כ היו קוראים לזה ”פַּצָּצוֹת” (במלעיל); למיטב הבנתי זה היה השם המקובל בחדרה. שונרא - שיחה 00:52, 15 במאי 2018 (IDT)
רק בישראל?[עריכת קוד מקור]
לבטח יש גרסה למשחק הזה מחוץ לארצנו הקטנה, או שאולי אנחנו המצאנו אותו? זהר דרוקמן - I♥Wiki 19:36, 16 במאי 2009 (IDT)
שבויים[עריכת קוד מקור]
לא יודעת 212]] 19:57, 18 בספטמבר 2012 (IDT)
לטקס[עריכת קוד מקור]
למה לא כתבתם על מסירה כלומר ארץ לשחקן אחר והסכמי שלום188.120.148.237 20:59, 29 ביוני 2015 (IDT)
חממות - ערך נפרד[עריכת קוד מקור]
חממות הוא לא גרסה של חיי שרה אלא משחק שונה לגמרי ומגיע לו ערך נפרד, כפי שהיה קודם.
כמו כן חסרה התייחסות להכרזה "התופס הוא חרא" תוך כדי ההקפצה
מה בין חיי שרה ל-גע גע גע[עריכת קוד מקור]
התיאור של חיי שרה דומה מאוד לזה של גע גע גע. מה ההבדל? גרי רשף - שיחה 16:21, 14 בדצמבר 2015 (IST)
- זה המשחק געגע ששחקנו בילדותי, נראה שצריך לאחד. שנילי - שיחה 17:25, 10 בנובמבר 2017 (IST)
שינוי שם[עריכת קוד מקור]
מוכר בעיקר בשם שבויים. הארי פוטר 73 • שיחה • הטילדה הרביעית • בית ספר ויקיפדיה 20:21, 7 ביולי 2020 (IDT)
- איך אתה יודע איך הוא מוכר יותר? Ronam20 - שיחה 17:46, 9 ביולי 2020 (IDT)
- אני אישית זוכר יותר את זה כחיי שרה, האם יש לך מקור לטענה? TheDesertboy - יום טוב - שיחה 20:04, 9 ביולי 2020 (IDT)
- מה זה שבויים? אני מכיר חיי שרה. YairMelamed • שיחה • מיזם ההיפ הופ • מיזם פרסי הגראמי • מיזם חברות התקליטים 17:45, 11 ביולי 2020 (IDT)
- גם אני מכיר שבויים • חיים 7 • שיחה • 20:03, 12 ביולי 2020 (IDT)
- אצלנו זה חיי שרה. חיפוש בגוגל של המילים "חיי שרה משחק" הניב 14 מיליון תוצאות, ואילו "שבויים משחק" מצא רק 63,000. יונת זהב - שיחה 11:53, 15 ביולי 2020 (IDT)
- "אני מכיר..." ו"אני מכיר..."זאת לא דרך להכרי דיון אנציקלופדי. אגב, אני מכיר את המשחק בשתי השמות. אני מניח שההבדל בין השמות נובע משוני במקום המגורים של העורכים. והנה סרטון מעניין בדיוק בנושא הזה. Eladti - שיחה 12:59, 15 ביולי 2020 (IDT)
- אצלנו זה חיי שרה. חיפוש בגוגל של המילים "חיי שרה משחק" הניב 14 מיליון תוצאות, ואילו "שבויים משחק" מצא רק 63,000. יונת זהב - שיחה 11:53, 15 ביולי 2020 (IDT)
- גם אני מכיר שבויים • חיים 7 • שיחה • 20:03, 12 ביולי 2020 (IDT)
- מה זה שבויים? אני מכיר חיי שרה. YairMelamed • שיחה • מיזם ההיפ הופ • מיזם פרסי הגראמי • מיזם חברות התקליטים 17:45, 11 ביולי 2020 (IDT)
- אני אישית זוכר יותר את זה כחיי שרה, האם יש לך מקור לטענה? TheDesertboy - יום טוב - שיחה 20:04, 9 ביולי 2020 (IDT)
כדור ספוג או פונפון?[עריכת קוד מקור]
הלוואי. אצלנו שיחקו עם כדורים רגילים וכואבים...
חוסר במקורות[עריכת קוד מקור]
א) המקור היחיד מזכיר את אחד השמות, את הגרסא הירושלמית, ובערך את החוקים (לא בפרוטרוט כמו בערך הזה). לא מספיק לכל הערך הזה. ב) משחקים בזה גם פלסטינים ממזרח ירושליים, עם השם מוח'ייזירה2A0D:6FC2:5B00:B300:4190:F80A:2632:1BB4 00:27, 3 בספטמבר 2023 (IDT)