שיחה:חדר המבצעים הפלסטיני המשותף

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני חודשיים מאת שמזן בנושא שינוי שם

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

חדר המבצעים הפלסטיני המשותף או פשוט השם הרשמי כפי שהוא מופיע כעת בחדר חדר משותף לסיעות ההתנגדות הפלסטינית.
זה לא חדר המבצעים המשותף היחיד, כמובן. ~ מקף ෴‏ 17:19, 4 במרץ 2024 (IST)תגובה

במקום "חדר" עדיף "לשכה". המקיסט, PurpleBuffalo, Ijon, יואל, amikamraz, סיון_ל, דקל ער, אלדד, Illangבעלי הידע בתרגום, amikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזןבעלי הידע בערבית? סיון ל - שיחה 09:30, 6 במרץ 2024 (IST)תגובה
סיון, operations room מקובל בעברית בתור "חדר מבצעים". עד כמה שזכור לי, לא ראיתי אי פעם שימוש ב"לשכת המבצעים". אלדדשיחה 11:08, 6 במרץ 2024 (IST)תגובה
אני בעד חדר המבצעים הפלסטיני המשותף. אלדדשיחה 11:11, 6 במרץ 2024 (IST)תגובה
ובגוף הערך, לא לכתוב "החדר" לבד, אלא תמיד "חדר המבצעים". אלדדשיחה 11:12, 6 במרץ 2024 (IST)תגובה
כמו אלדד. תאו הארגמן - שיחה 12:10, 6 במרץ 2024 (IST)תגובה
אני ראיתי את الغرفة المشتركة لفصائل المقاومة الفلسطينية כשם הרשמי ולכן הצעתי את "לשכה" (כמו "לשכת המסחר", להבדיל). אבל אין לי היקשרות רבה - או כלשהי - לערך הזה, אז תחליטו כרצונכם :) סיון ל - שיחה 15:04, 6 במרץ 2024 (IST)תגובה
גם אני בעד חדר מבצעים (ובקיצור "חמ"ל"). גם "الغرفة المشتركة" הוא קיצור של "غرفة العمليات المشتركة". שמזן (שיחה) • ערכי בראבו20:03, 6 במרץ 2024 (IST)תגובה