שיחה:ורגיליוס

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שינוי שם הערך[עריכת קוד מקור]

השם הנכון הוא וירגיליוס. להעביר מייד, לפני שהאנס יראה. אביעד המקורי 17:12, 27 מרץ 2006 (UTC)

נראה לי שהפעם אתה טועה, שים לב לפסקה Virgil's Name in English בערך האנגלי פכידרם 18:20, 27 מרץ 2006 (UTC)
המממ... נראה כאילו שתי האפשרויות נכונות היסטורית (וירגיליוס הוא שיבוש, אבל שיבוש עם ייחוס), ובמעבר-עכבר מהיר על כל השפות נראה כי התוצאה עומדת על 50%-50%. מבחן גוגל בעברית הסתיים בתיקו (278-280). עדיין, וירגיליוס מצלצל לי יותר טוב, משום שבכל הספרים שקראתי כתבו כך. אבל אם יוחלט להשאיר לא אתנגד. אביעד המקורי 19:53, 27 מרץ 2006 (UTC)

אני מבקש לפתוח מחדש את הדיון הקודם ולשנות את שם הערך לוירגיליוס, השם המקובל מזה כמעט אלפיים שנה. נכון שהשם שניתן לו עם לידתו היה פובליוס ורגיליוס מארו, אך במהלך חייו נהגו לקרוא לו בשיבוש וירגיליוס וזה השם שהשתרש מאז. בברכה. ליש - שיחה 16:00, 28 בפברואר 2009 (IST)תגובה

אם אני צריך להחלט, אז אני נוטה לגרסה הקלסית יותר ורגיליוס וגם בתיקון בעזרת בוט וירגיליוס -> ורגיליוס. אבל, כמו שכבר ציינתי בבוט ההחלפות חשובה לי יותר האחידות. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 18:09, 28 בפברואר 2009 (IST)תגובה
אין הצדקה להשתמש בצורה "וירגיליוס". ליש טועה: לא קראו לורגיליוס "וירגיליוס" בימי חייו, ומקור הצורה "וירגיליוס" בימי הביניים, ככתוב בסעיף שהוזכר מתוך הערך האנגלי. במקביל, נהגו לעתים לתעתק בעברית את השם Vergilius ביו"ד, כלומר בצירה מלא, אך אין סיבה להמשיך ולתעתק כך. אם זה מוסיף משקל לדברי בעיניכם, אציין שאני שולט בלטינית, שאף לימדתי באוניברסיטת ת"א. Ijon - שיחה 13:53, 1 במרץ 2009 (IST)תגובה
גם אני למדתי, אבל לא לימדתי :) --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 15:33, 1 במרץ 2009 (IST)תגובה
לא נותר לי אלא להרים ידיים... בברכה. ליש - שיחה 16:15, 1 במרץ 2009 (IST)תגובה

קובץ מוויקישיתוף שנמצא בשימוש בדף מועמד למחיקה[עריכת קוד מקור]

קובץ מוויקישיתוף שבשימוש בדף זה הועמד למחיקה:

להשתתפות בדיון המחיקה יש לעיין בדף הצעת המחיקה. —Community Tech bot - שיחה 16:37, 29 בספטמבר 2018 (IDT)תגובה