לדלג לתוכן

שיחה:בלקברן

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

אנא אם מישהו יכול להחליף את שם העיר ל'בלקבורן'. אני לא מצליח. Papito - שיחה 02:44, 7 באוקטובר 2008 (IST)תגובה

שם הערך[עריכת קוד מקור]

העיר ידועה כמעט בכל מקום כבלקבורן, ולכן יש להעביר את הערך לשם זה. באותה מידה קוראים לערך על בירת המדינה לונדון ולא לנדן. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 15:05, 1 ביוני 2010 (IDT)תגובה

אני מתנגד. לדעתי הערך צריך להיות בשמה הרשמי של העיר: "בלקברן-דרווין". איתמר בן צרויה - שיחה 17:24, 1 ביוני 2010 (IDT)תגובה
תחזור לפה כשתקרא את הערך ותבין מה ההבדל בין עיר לבין רשות יוניטרדית. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 17:30, 1 ביוני 2010 (IDT)תגובה
אנילא מסכים עם דעתך, אבל אלחם על זכותך לומר אותה (מעקרונות הדמוקרטיה). איתמר בן צרויה - שיחה 17:32, 1 ביוני 2010 (IDT)תגובה
אינך חייב להסכים עם דעתי, אך לא אתה תגיד שהחוק הבריטי טועה. תגובות אוטומטיות לעומתיות לא מועילות לאיש. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 17:34, 1 ביוני 2010 (IDT)תגובה
לא נעשתה שום תגובה אוטומטית. בכל מקרה עדיף לחזור לעניין הדיון. איתמר בן צרויה - שיחה 17:41, 1 ביוני 2010 (IDT)תגובה
לא הבנתי. מה מקובל בעברית? (מבחן גוגל)? דרור - שיחה 11:03, 2 ביוני 2010 (IDT)תגובה
בלקבורן (26,900) לעומת בלקברן (539). קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 11:04, 2 ביוני 2010 (IDT)תגובה
האם בלקברן תואם יותר לפי הכתיבה באנגלית, במידה וכן האם זה לא שיקול להשאיר את השם הנוכחי? טיפוסי - שיחה 00:07, 3 ביוני 2010 (IDT)תגובה
בלקברן תואם יותר, אבל המקום מוכר כבלקבורן (כמו לונדון במקום לנדן) בגלל הקבוצה. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 00:10, 3 ביוני 2010 (IDT)תגובה
האם ב-London אין איות כזה שהופך אותו יותר דומה ללונדון, מאשר המקרה בבלקברן. טיפוסי - שיחה 01:16, 3 ביוני 2010 (IDT)תגובה
זה עניין של מבטא לדעתי. עד כמה שאני יודע העיר מוכרת בצורה הלא מדויקת בגלל הקבוצה, ולא מדובר פה בשגיאה קשה. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 01:17, 3 ביוני 2010 (IDT)תגובה
בגדול אני מסכים עם ברוקולי. אבל צריך להתייעץ עם מומחים, כי ההשוואה בין לונדון למקרה הנ"ל בעייתית (O לעומת U). במילה London ה-O היא ברורה, ובשפות לטיניות אחרות ה-O מקבלת אכן את הצליל O (צרפתית, ספרדית וכו'). האם כך גם המצב עם ה-U של בלקברן? טוסברהינדי (שיחה) 02:43, 3 ביוני 2010 (IDT)תגובה
הבאתי את לונדון כדוגמא לכך שיש חריגה מהשם המקורי שיכולה להשתרש. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 02:46, 3 ביוני 2010 (IDT)תגובה

האם באמת בלקברן נהגית ככה? לדעתי, מעבר לכך שבעברית זה נכתב בעיקר בלקבורן, זה גם נשמע ככה (כמו צירוף של המילים black+burn, בלק בוֹרן). מתןשיחה13:04, 7 בספטמבר 2011 (IDT)תגובה

היא אכן נהגית כך (ראה כאן). המילה "burn" נהגת כ"בֶרן". עמרישיחה 13:11, 7 בספטמבר 2011 (IDT)תגובה
בגוגל אומרים בלקבורן (תלחץ על הרמקול), אולי יש הבדל בין ההגייה האמריקאית לבריטית? אם אתה בטוח שזה בלקברן אז מקובל עלי. מתןשיחה13:33, 7 בספטמבר 2011 (IDT)תגובה
ה"רמקול" בגוגל עובד בצורה אוטומטית (כתוב שם כל מיני שטויות. זה מקריא כל דבר). אין מדובר בהקלטות של אנשים כמו באתר forvo. זה בלקברן בוודאות. ראה גם כאן (דקה 00:10). עמרישיחה 13:47, 7 בספטמבר 2011 (IDT)תגובה

הקובץ הבא מוויקישיתוף שמשמש בדף הזה או בפריט הוויקינתונים שלו הועמד למחיקה[עריכת קוד מקור]

הקובץ הבא מוויקישיתוף שמשמש בדף הזה או בפריט הוויקינתונים שלו הועמד למחיקה:

להשתתפות בדיון המחיקה יש לעיין בדף הצעת המחיקה. —Community Tech bot - שיחה 13:53, 1 במרץ 2023 (IST)תגובה